«Мы спешим, а сербы – ждут»

Целый год преподаватель факультета обучения русскому языку как иностранному Института Пушкина Евгения Рябова провела в Сербии. По приглашению Белградского университета она преподавала русский язык на филологическом факультете.

О любви к футболу и турбофолку, привычке «пить кафу» и многих других деталях обычной сербской жизни читайте в очерке Евгении Рябовой.

На филологический факультет Белградского Университета каждый год приглашают иностранных лекторов: практиковать изучаемый язык. Лекторами собственно и называются именно иностранные преподаватели практики речи – из Чехии, Испании, Словакии, Беларуси – отовсюду. Русских преподавателей два: из Института Пушкина и из МГУ. Лекторы приезжают на год, но могут продлить контракт ещё на год, а потом ещё… Кто-то остаётся в Сербии на несколько лет, кто-то – навсегда.

Поездка в Сербию стала моей первой длительной командировкой в другую страну. Год в чужой стране. Год! С правом переписки, конечно, но уехать так надолго из дома, от друзей и родных, привычного быта – непросто. Особенно непросто было уволиться ради этой поездки со второй прекрасной работы. Но забегая вперёд, скажу, что Сербия этого стоила.

IMG_20170223_164808_HDR.jpg


«Русских тут любят»

Все предыдущие лекторы авторитетно заявляли, что «русских тут любят», как ни в какой другой стране. И действительно: можно было идти по улице с коллегой и своим разговором на русском привлекать людей, которые сразу признавались в любви к России, показывали георгиевскую ленточку, сулили сербского мужа и говорили пару слов на русском. Последнее – неудивительно: во времена Советского Союза в школах коммунистической Югославии преподавали русский язык.


Можно было идти по улице с коллегой и своим разговором на русском привлекать людей, которые сразу признавались в любви к России

Сейчас ситуация изменилась. Молодёжь отлично знает английский (именно отлично), а вот русский менее популярен и, если можно так выразиться, труднодоступен, курсы дорогие и их мало. Однако в некоторых школах русский всё же сохранился.

В университет на отделение русского языка как раз и поступают те, кто учил его в школе. Но есть и те, кто поступил, великого и могучего не зная и надеясь, что он похож на сербский. Таким студентам, мне кажется, приходится нелегко, ведь русская литература их ждёт уже с первого курса, а книги ребята должны читать в оригинале. Как и на филологическом факультете в России, в Сербии всё начинается с древнерусской литературы (фольклор, увы, в программе отсутствует), и студенты… вынуждены выкручиваться! Дальше их ждёт русская классика, пятикнижие любимого сербами Достоевского, тома Толстого, Шолохова, Платонова и многих других. Пушкина здесь читают даже в школе, на сербском, письмо Татьяны учат наизусть – классика!

22855517_1626958127324723_225612865_n (1).jpg

Практика речи рассчитана на тех, кто по-русски уже говорит, с новичками работают сербские коллеги, которые, надо отметить, русский знают действительно прекрасно. К моему сожалению, практике речи отводится всего одна пара в неделю. Мне захотелось компенсировать это созданием разговорного клуба. Конечно, аудитория разговорного клуба была небольшой, но встречи – по-моему – были плодотворными, к нам присоединился даже студент с юридического факультета и умудрился за полгода довольно сносно выучить русский. Разговорный клуб мы вели с коллегой из Беларуси, профессиональным сербистом и отчаянным сербофилом. Темы старались предлагать дискуссионные: от выборов (сербы – бунтари со стажем, митингуют, кажется, каждую неделю) до мультфильмов. Больше всего запомнилось обсуждение отношения русских к сербам – и наоборот. Оказалось, что опыт общения коллег непосредственно с представителями нашей культуры зачастую был не самым приятным. Что грустно. Но установка на братство наших народов всё же пока сильнее. Ещё очень любопытно было узнать, какое впечатление складывается о русских по видео в интернете. И здесь выяснилось, что среди иностранцев популярны какие-то очень маргинальные ролики: группа Стекловата, песня «Три полоски», паркурщик в метро… В общем, представления о нас складываются интересные, скажем так. Ещё студенты смотрят рэп-баттлы и Камеди-клаб. А вот юмор КВН им скучен. Кстати, по телевизору в Сербии показывают сериал «Кухня», с субтитрами. А фильмы с Данилой Козловским автоматически идут в сербский кинопрокат, это любимый актёр. То есть не только мы тут от Бреговича с ума сходим. Любопытно, что Бреговича сербы как раз не очень уважают: он считается просто умелым аранжировщиком. А у самих сербов популярен турбофолк, это какая-то удивительная смесь восточных мотивов и футбольных кричалок (в исполнении фанатов на трибуне), ещё и турбо. Проникнуться не удалось.

О футболе

И уж если речь зашла о футбольных кричалках, нельзя не сказать о футболе. Сербы – страстные фанаты! Тут нужно поставить не один восклицательный знак, а три. Традиция болеть за какую-то определённую команду здесь передаётся чуть ли не по наследству и усваивается с молоком матери. Не раз первым вопросом от незнакомых людей было: «За какую команду болеешь?». Приходилось прикрываться папой и рассказывать, как он болеет за «Спартак». Две главные команды - «Црвена звезда» и «Партизан», что можно понять по многочисленным красноречивым граффити. В день их совместного матча город патрулируют даже с воздуха.

Но вернёмся к учёбе

Учебный год в Сербии официально начинается с октября. В январе проходит первая сессия – а потом вторая. Экзамены за первое полугодие можно сдать в любую из сессий. А можно не сдавать, перенести на лето, ведь летом и осенью проходит ещё четыре сессии. За шесть сессий нужно успеть собрать определённое количество баллов для прохождения на бесплатное место. Не сданные экзамены можно сдавать потом в течение следующих семестров. Если за шесть сессий набрать необходимое количество баллов не успели – студенты требуют седьмую сессию, в начале октября.


Перед четвёртой сессией я даже написала памятку студентам - как сдавать экзамен, где первым пунктом значилось «Нельзя начинать ответ с "Я не знаю"»

Мне, например, удалось застать митингующих с плакатами, которые несколько дней приходили отстаивать свои права на факультет. В итоге руководство сдалось, объявило сессию и начало учебного года передвинули. Сами ребята, как мне показалось, не очень боятся не сдать экзамен. По крайней мере, практику речи: периодически на экзамен приходили студенты, которые (вслед за Сократом?) монолог начинали с «Я не знаю». Приходилось всех удивлять и отправлять на другой раз. Перед четвёртой сессией я даже написала памятку студентам - как сдавать экзамен, где первым пунктом значилось «Нельзя начинать ответ с "Я не знаю"», что некоторых отпугнуло от сдачи экзамена. Но надо сказать, что – как и везде – студенты студентам рознь. Были и на первом курсе такие, для кого Большой Каретный – это не просто название какой-то улицы, и такие, кого русские принимали за русских, и такие, кто за два года обучения дошёл до продвинутого уровня – разные студенты.

IMG_20170926_135920_HDR (1).jpg

«Пить кафу» как образ жизни

Работать во время учёбы в Сербии не очень популярно, в том числе и из-за расписания. Пары идут не подряд, а растянуты на весь день, получается много окон, во время которых можно пить кафу (кофе). Не знаю достоверно, что делают студенты в перерывах (может быть, домой ездят), но про кофе надо сказать обязательно. «Пить кафу» - это не то же самое, что наше «пить кофе». Это целая философия, подход к жизни: неспешный, размеренный, с удовольствием от момента. Наше, отечественное, время постоянно «летит», «бежит», «утекает» и «проходит», сербское время – есть. Мы спешим, а сербы – ждут. Возможно, так воплощается в их жизни Косовский завет, по которому они ждут Царствия Небесного. Меня, жителя мегаполиса, поначалу очень раздражало это «ещё не пришёл» через час после начала рабочего дня и «уже ушёл» за час до его окончания. А потом было сербское солнце, а потом сербское лето, и стало понятно, что в таком климате жизнью надо просто наслаждаться. Мне кажется, это то, чего не хватает нашим трудоголичным обитателям мегаполиса. И то, что так хочется сохранить в себе по возвращении в суетливую Москву.

Ещё, наверное, стоит упомянуть знаменитую сербскую кухню, которую я для себя охарактеризовала как «смерть от гастрита»: фантастическая выпечка, порции необъятные, почти всё жирное, мясо на завтрак, обед и ужин. К концу года я боялась увеличиться вдвое, но нет: сербы – нация стройных (как им это удаётся??), я в этом плане стала немного сербкой. Набор продуктов у нас вроде похожий, но способ приготовления и сочетания отличаются. Для нас салат – оливье. А для них – капуста с уксусом. Для нас компот – жидкость, а для них – еда (ещё бы, нам бы такие персики!). Сербы жарят, а мы тушим и варим. Хотя в интерпретации сербов всё иначе. Как я услышала на экзамене, сербы «готовят неинтересно, картошку только варят, а русские делают из неё разные блюда, например, водку».

Учебный год мы со студентами заканчивали своеобразным выпускным. Такой практики ни в сербских школах, и ни в вузах нет, но хочется надеяться, что будущие лекторы сделают этот праздник в конце года традицией. В честь Дня Кирилла и Мефодия мы устроили соцопрос на улицах и смонтировали его в ролик, сняли рекламу кириллицы, выучили песню «Чёрная речка» и устроили шоу «Вечерний Ургант» с Пушкиным в качестве гостя.

Заканчивали мы наше выступление ещё одной песней – «Синее небо» группы «Браво». В Сербии небо действительно синее и, как в песне, я надеюсь «снова вернуться туда» - «однажды». Потому что как не вернуться к ставшим родными коллегам, к дорогим студентам, за успехами которых хочется следить, к виду со стен Калемегдана, к сербским лесистым горам и к традиции неспешно и с удовольствием пить кафу.

 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.