В Институте Пушкина впервые отметили Навруз
В России Новый Год празднуется в ночь с 31 декабря на 1 января, в самое холодное зимнее время. А в некоторых странах наступление нового года традиционно отмечается в дни весеннего равноденствия. Навруз – так называется этот праздник, символизирующий начало новой жизни и уходящий корнями в глубокую древность.
21 марта празднование Навруза впервые состоялось и в Институте Пушкина. Инициативу проявили афганские студенты, которые учатся на подготовительном факультете.
На празднование Навруза в Институт Пушкина прибыл Атташе по культуре Посольства Исламской Республики Афганистан – Шах Султан Акифи.
Праздник начался под звуки национального гимна Афганистана, который стоя встретили все присутствующие. Господин Шах Султан Акифи поздравил всех с праздником и поблагодарил руководство института за возможность, предоставленную афганским студентам – отметить в Москве свой семейный праздник.
«Навруз – это наш родной праздник на афганской земле. Теперь этот праздник является международным. В настоящее время он отмечается в 12 странах мира, в том числе и в России. Совместно с правительством Москвы мы будем праздновать Навруз 22 марта на ВДНХ в 75-м павильоне. В этот праздник желаю вам, чтобы вы никогда не видели на своих землях войны, не чувствовать горечь потери близких. Желаю вам всем мира и прогресса, чтобы на земле Афганистана больше никогда не было конфликтов», – сказал Атташе по культуре.
От лица руководства института с ответным приветствием выступила декан подготовительного факультета Института Пушкина Наталья Татаринова. Наталья Васильевна высказала слова благодарности господину Шах Султану Акифи и Посольству Исламской Республики Афганистан за оказанную честь – посещение института – и от всего сердца поздравила представителей Афганистана и других народов, празднующих Навруз, с этим весенним праздником.
Основную часть концертной программы составили зажигательные национальные танцы в исполнении афганских студентов. Зрителей познакомили с историей и традициями праздника. Навруз отмечается в Иране, Афганистане, Казахстане, Таджикистане, Азербайджане, Узбекистане, Индии, Турции, Албании, Македонии, Киргизии, а также в некоторых регионах России (Северный Кавказ, Башкирия, Татарстан, Крым).
После концерта в фойе было организовано праздничное угощение. Афганские ребята приготовили для гостей традиционные блюда и напиток «хафтмева», в который входят семь компонентов – ядра грецких орехов, фисташек, миндаля, тёмный и светлый изюм, сушеный урюк, джида. Студенты Института Пушкина разных национальностей помогали с организацией торжества и присутствовали на концерте.
Руководила подготовкой праздника заместитель декана подготовительного факультета Анна Бычкова. «Это была инициатива самих ребят. Готовились они очень ответственно. Подготовили концерт за 3-4 дня. Постарались выучить танцы, написать текст на русском языке, что для них было сложным, ведь многие учат язык всего 4 месяца, с нуля», – подчеркивает Анна Бычкова.
Трое активных студентов из Афганистана – Марьям, Ахмад и Хафизилла – рассказали о подготовке к Наврузу и о том, почему они выбрали для изучения русский язык.
Марьям Мардан – единственная девушка среди афганских ребят – отвечала за всю программу и еще была ведущей концерта:
– В нашей стране около 80-90% девушек поступают в университеты, но не многие получают степень бакалавра из-за семейных обстоятельств. Я к этому числу не отношусь, теперь я получаю степень магистра в Российской Федерации.
Мне 23 года, я обучаюсь на подготовительном факультете. Это мой первый год изучения русского языка. Насколько мне известно, я числюсь единственной афганской девушкой в Институте Пушкина. Мне было скучно одной, но Навруз – семейный праздник, где собираются друзья и члены семьи – объединил всех нас и ребят с других факультетов. Все вместе мы разделили одну радость. Мы сделали все что мы могли и мы очень рады, что пришло так много людей. Было не так сложно управлять творческим коллективом, я сразу знала, что у меня получится, потому что все они со мной знакомы. Надеюсь, что вам понравилось!
Мурзае Ахмад Шоайб:
– Навруз это праздник весны, это наш Новый Год, который очень много значит для нашей страны. Мы хотели его отметить в России, чтобы показать жителям этой страны, в частности москвичам, наши традиции и культуру. Для нас было приятно представлять наш праздник в институте Пушкина. Этот праздник объединяет наших жителей, нашу страну. Так как праздник Навруз считается семейным, мы – студенты – решили сами себе устроить праздник, отпраздновать новый год и провести хорошо время. А чтобы нам одним не было скучно, решили сделать праздник всеобщим, чтобы все отдохнули и повеселились с нами.
Что касается танцев, каждый из них представляет свою провинцию. Как танцы отличались между собой, так и провинции отличаются своей культурой. Танцоры показывали в своих танцах, как веселятся или отдыхают в разных местах страны.
Мы приехали в Россию, чтобы получить высшее образование, для этого мы изучаем русский язык в этом институте, чтобы в будущем способствовать развитию международных отношений между Афганистаном и Россией. Мы очень рады, что находимся здесь.
Хафизилла Амин:
– Я очень доволен тем, как прошло сегодняшнее мероприятие. Хотя мы и готовились всего 3-4 дня, но в целом получилось очень хорошо.
Я уже получил юридическое образование и диплом бакалавра в одной из провинций Афганистана. Выбрал дальнейшее обучение в России, потому что с Афганистаном у нее хорошие отношения. Я считаю Россию великой страной. Я хочу получить степень магистра. Для этого я и выбрал институт Пушкина, потому что здесь хорошо преподают русский язык. В будущем, хотелось бы, жить и, дай Бог, устроиться на работу в Москве. Благодарю сотрудников университета за предоставленную возможность учиться здесь и проводить семейные праздники.
«Навруз» переводится с языка фарси как «Новый день» и является одним из самых древних праздников. В наше время на территории Ближнего Востока Навруз празднуется только представителями тех народов, которые проживали там до прихода арабов, распространения ислама и возникновения в VII Арабского халифата. Навруз не празднуется арабами. В Турции с 1925 по 1991 год празднование Навруза было запрещено.
Праздник Навруз еще называют «дохристианская Пасха». Это семейный праздник Нового Года по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Считается, что этому празднику более трех тысяч лет. Международным он официально стал лишь в 2009 году.