«Тысячелетие славянского единства»: в Москве проходит Кирилло-Мефодиевский фестиваль

Юбилейный XX Кирилло-Мефодиевский фестиваль славянских языков и культур открылся 22 мая в столичном Институте Пушкина.

Фестиваль приурочен ко Дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – общеславянскому празднику, который отмечается 24 мая. В России этот праздник известен как День славянской письменности и культуры, он также связан с почитанием святых братьев, но направлен прежде всего на объединение славянских народов и призван напомнить о нашей общей истории.

«Я восторгаюсь лингвистической тонкостью этих двух святых, которые создали действительно наиболее подходящий алфавит для славянских языков, сохранив, таким образом, на тысячелетия славянское единство», – сказал президент Института Пушкина академик Виталий Костомаров на церемонии открытия фестиваля.  

В.Г. Костомаров и М.Н. Русецкая.jpg

Впервые студенческая научная конференция, посвященная истории русского языка и русской письменности, была организована в Институте Пушкина в мае 2000 года. Конференция получила название Кирилло-Мефодиевских чтений в честь славянских братьев-первоучителей. «Кирилло-Мефодиевские чтения стали первым мероприятием  филологического факультета, созданного 20 лет назад в Институте Пушкина, – отметила ректор Маргарита Русецкая. – Сегодня мы проводим масштабный Кирилло-Мефодиевский фестиваль, включающий научные, методические, просветительские площадки».

По традиции каждый год одна из славянских стран становится почетным гостем праздника. «Мы решили, что юбилейные чтения справедливо и символично провести с участием почетного гостя – Болгарии», – объявила Маргарита Русецкая.

По этому случаю на церемонию открытия фестиваля прибыл Чрезвычайный и Полномочный Посол Болгарии в России Атанас Крыстин в сопровождении атташе по вопросам обороны Тодора Дочева и третьего секретаря посольства Марианны Коновой.

Посол Болгарии в РФ.jpg

В своем выступлении господин посол отметил: «Мы должны знать, что дело святых братьев Кирилла и Мефодия имеет огромное ключевое значение для всех европейских культур. Я хочу напомнить, что в 1980 году они были признаны сопокровителями Европы. Это показывает, что в Европе признают стратегическое значение их вклада в нашу общую культуру».

24 мая широко празднуется в Болгарии как национальный праздник. «А совсем недавно и правительство Сербии утвердило день Кирилла и Мефодия  как официальный национальный праздник», – сказал Атанас Крыстин.

Выступление господина посла продолжила Марианна Конова, которая является выпускницей Института Пушкина: «Здесь я окончила аспирантуру, приезжала в студенческие годы, именно в этом институте я научилась толерантности, так как здесь учатся студенты из очень многих стран, спасибо вам за это».

По словам Марианны Коновой, в школьном образовании Болгарии изучается 24 языка, официально поддерживаются государством шесть иностранных языков. Русский язык находится среди них на втором месте. «Очень приятно что Шуменский университет является специальным гостем фестиваля, и в прошлом году я ездила на 45-летие кафедры русского языка этого университета. Поздравляю и всем вам желаю конструктивного приятного праздника», – сказала госпожа третий секретарь посольства Болгарии.

На открытии фестиваля выступила глава делегации Шуменского университета имени епископа Константина Преславского, проректор по аккредитации и качеству обучения Стефка Петкова-Калева.  «От имени всех, кто сегодня присутствует в зале из Шумена, хочу сказать огромное спасибо за этот праздник души, который вы подготовили для нас. Спасибо за доверие! Я надеюсь, что мы его оправдали до конца. Спасибо за тепло, спасибо за дружбу, спасибо за поддержку. Спасибо за прекрасную совместную работы, которая будет обогащаться и развиваться на благо народов наших стран. Желаем вам от всей души здоровья, счастья, света в душе, удачи и удовлетворения. Спасибо, что вы есть!» – сказала госпожа Петкова-Калева.

DSC_1265.jpg

DSC_1277.jpg

Первые Кирилло-Мефодиевские чтения прошли в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина двадцать лет назад. На открытии Кирилло-Мефодиевского фестиваля 22 мая 2019 года ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая вручила благодарности всем, кто был причастен к организации мероприятий все эти годы.

У истоков Кирилло-Мефодиевских чтений стояли первый ректор института академик Виталий Григорьевич Костомаров и первый декан филологического факультета профессор Борис Иванович Фоминых.

Борис Иванович Фоминых был руководителем конференции, которая сначала проводилась для студентов только что открытого в 1999 году филологического факультета. После первых Кирилло-Мефодиевских чтений было принято решение сделать конференцию ежегодной.

В 2004 –2007 годах курировала подготовку Кирилло-Мефодиевских чтений заместитель декана филологического факультета по научной работе Татьяна Нестерова. Усилиями Татьяны Вячеславовны все больше студентов становились участниками научно-исследовательской работы, выступали с докладами на конференции.

DSC_1010.jpg

Самым молодым организатором Кирилло-Мефодиевских чтений с 2007 по 2015 год стал Иван Леонов.  За восемь лет усилиями Ивана Сергеевича и всего коллектива института мероприятия вышли за рамки вуза, а затем и страны. Родилась масштабная международная конференция «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие». Была создана Кирилло-Мефодиевская школа для учащихся, студентов и всех, кто интересуется проблемами филологии, языка и литературы.  Появилась ежегодная страна-почетный гость Кирилло-Мефодиевских чтений.

В 2015–2017 годах организационную работу по продолжению и развитию Кирилло-Мефодиевских чтений вел Александр Пашков. Александр Витальевич сумел сохранить и приумножить лучшие традиции нашего научного праздника.

DSC_0991.jpg

В 2018 года подготовку мероприятий в честь Дня славянской письменности и культуры возглавила Ирина Лешутина. Стараниями Ирины Анатольевны Кирилло-Мефодиевские чтения стали частью масштабного Кирилло-Мефодиевского фестиваля, праздника, символизирующего взаимосвязь славянских культур.

Диплом Заслуженного профессора Института Пушкина ректор Маргарита Русецкая вручила Любови Клобуковой, члену-корреспонденту Российской академии образования (РАО), заведующей кафедрой русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Этого звания Любовь Павловна удостоена за особые заслуги в подготовке научно-педагогических кадров, за вклад в развитие науки и образования.

После награждения выступила декан филологического факультета Анастасия Соломонова, которая также является выпускницей Института Пушкина. «В моей языковой картине мира фестиваль связан с праздником, – сказала Анастасия Александровна. – Но это и научная площадка. Очень хочется, чтобы вы увезли отсюда не только новые знания и опыт, но и много профессиональных контактов. Поздравляю всех с праздником».

DSC_1219.jpg

Концертная программа открытия фестиваля включала выступление студентов ГМПИ им. М.М. Ипполитова-Иванова, которые исполнили Гимн Святым Кириллу и Мефодию и  традиционные фольклорные номера, а также болгарские народные танцы и песни в исполнении гостей фестиваля – представителей Шуменского университета имени Константина Преславского.

DSC_1323.jpg

Главным научным событием первого дня стало пленарное заседание, в котором приняли участие российские и зарубежные коллеги.

Ведущий научный сотрудник Института славяноведения РАН Игорь Калиганов рассказал о болгарских святых. «Основоположник пустынножительства в Болгарии Иван Рылски (Иоанн Рыльский) – фигура, почитаемая не только Балканах, его культ был велик и на Руси, об этом мало кто знает», – отметил Игорь Калиганов.  

Декан факультета гуманитарных наук Шуменского университета имени епископа Константина Преславского профессор Веселин Панайотов рассказал об учениках и последователях святых первоучителей Кирилла и Мефодия.

«Осмысление совести и сознания в русской лингвокультуре» – тема доклада профессора Института Пушкина Владимира Карасика. По словам профессора, концепт «совести» существует во множестве языков, но русская культура очень привязана к моральным ценностям, поэтому «потерять совесть» в русском языке – это очень серьезное обвинение.

Любовь Клобукова рассказала об актуальных лингвометодических проблемах совершенствования нормативно-методических документов Российской государственной системы тестирования по русскому языку как иностранному.

Заведующая кафедрой русского языка Шуменского университета имени Константина Преславского Елена Стоянова рассказала о значении дня святых первоучителей Кирилла и Мефодия. В Болгарии это важный национальный праздник, который отмечается с 1990 года. «500 лет турецкого господства ликвидируют духовную жизнь в Болгарии. Насильственно происходит обращение болгар в мусульманскую веру, закрываются, уничтожаются церкви. Многие церкви становятся мечетями… Именно дело святых братьев Кирилла и Мефодия становится тем фактором, который пробуждает болгарский дух и их жажду свободы. Уже в начале XIX века под флагом Кирилла и Мефодия организуются церковные службы и манифестации, которые помогают пробудить сознание болгар. Для болгарской культуры святые братья Кирилл и Мефодий являются символами консолидации и свободы».

Кирилло-Мефодиевский фестиваль славянских языков и культур проходит в Институте Пушкина 22–24 мая 2019 года. Участниками фестиваля стали около 500 специалистов в области славистики, лингвистики и культурологии, студенты и школьники из 30 городов России и 11 зарубежных стран (Беларусь, Болгария, Грузия, Иран, Китай, Молдова, Польша, Румыния, Сербия, Франция, Турция).

В программе

 XX Международная научно-практическая конференция «Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие: Кирилло-Мефодиевские чтения»

ХХIV Международные Дашковские чтения

II Международная научная конференция студентов и школьников «Язык и культура: взгляд молодых»

Кирилло-Мефодиевская школа


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.