День родного языка в детской библиотеке Чертанова

21 февраля во всем мире отмечался День родного языка. Накануне праздника преподаватели института и студенты из Китая познакомили московских школьников с темой родного языка.

Встреча состоялась в чертановской библиотеке № 143. Перед мероприятием специально для библиотеки сотрудники пресс-службы Института Пушкина подготовили экспозицию «Старинный русский алфавит» («Азбука в картинках» известного художника А. Бенуа). Александр Бенуа, живописец, график, театральный художник, историк и теоретик искусства, начинал с пейзажей и работал в основном акварелью. С 1898 года он осваивает жанр книжной иллюстрации, открывая для себя новую область изобразительного искусства. Основной корпус его графических работ связан с иллюстрациями к произведениям Пушкина. В 1904 году свет увидела «Азбука в картинках», при создании которой Бенуа выступал одновременно в роли автора, иллюстратора и оформителя.

DSC_7384.JPG

Художник отдал предпочтение не отдельному «портрету» буквы, а развернутой повествовательной сценке с характерами, со множеством мелких деталей.  Каждая эпоха в России предлагала свой тип азбуки. Серебряный век принёс читателям азбуку в стиле «Мира искусства». Изысканная графика Бенуа — до сих пор непревзойденный образец книжной иллюстрации.

Открывая тему родного языка, преподаватель подготовительного факультета Наталья Маркина рассказала школьникам, почему в языке появляются заимствованные слова и как развивается русский язык. Наталья Алексеевна подчеркнула, что каждый носитель языка является и его создателем, именно поэтому очень важно знать литературный язык. «Чем грамотнее речь человека, тем богаче становится сам язык, поэтому советую вам хорошо учить и знать свой родной русский», – напутствовала ребят преподаватель.

DSC_7348.JPG

Затем школьникам о своем родном языке рассказали студенты Института Пушкина из КНР. Оказывается, в китайском языке существует более 4000 иероглифов, а значение слов в нем может меняться в зависимости от высоты тона. Еще в Китае очень любят цифры 6, 8 и 9, потому что они означают богатство и удачу. «По сравнению с русским языком китайский намного легче: в нем нет сложной грамматики, падежей, глаголов, совершенного и несовершенного вида», – поделились мнением китайские слушатели факультета обучения русскому как иностранному.

DSC_7409.JPG

Российские дети тоже побывали в роли преподавателей: объясняли китайским студентам разницу глаголов «отрезать» и «вырезать», советовали, какие фильмы стоит посмотреть, а книги почитать и даже сыграли с ними в «крокодил».  Пяти- шестиклассники вспомнили свои любимые фильмы: «Ёлки», «Бриллиантовая рука», «Ирония судьбы, или с легким паром!», «Иван Васильевич меняет профессию», «Легенда 17», сериалы «Кухня», «Папины дочки», «Ранетки»,  рекомендовали почитать сказки Пушкина и басни на русском.

DSC_7559.JPG

DSC_7531.JPG

После окончания встречи школьники еще долго не отпускали гостей, расспрашивая о китайском языке и обычаях Китая.

Преподаватель китайских студентов института Наталья Андреева отметила пользу таких встреч, в том числе в качестве дополнительной практики аудирования: «У студентов появляется шанс использовать русский язык не только в аудитории, но и слушая широкий круг носителей, причем детская речь – самая сложная для понимания. Дети ее не адаптируют, говорят быстро и эмоционально. И когда студенты понимают детскую речь, у них повышается самооценка и возрастает мотивация, да и просто они испытывают радость общения».

DSC_7597.JPG

Учитель технологии школы № 1245 Галина Кочкалда, в свою очередь, считает прошедшую встречу важной и для школьников: «Такие мероприятия очень полезны для детей при нашей современной жизни. Знание русского языка никогда не лишнее ни нам, жителям России, ни иностранным гостям. Мне бы хотелось, что наши дети правильно умели говорить то, что они думают. Иногда бывает очень обидно за богатый русский язык. Дети, конечно, должны его знать и получать новые знания. Одна из положительных эмоций – встреча с китайскими студентами. Удовольствие получили и русская общественность, и китайские студенты».


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.