• 27.03.2020 15:45:00

Соболезнования в связи с кончиной академика Костомарова

Соболезнования официальных лиц, иностранных партнеров, коллег, преподавателей и студентов  в связи с кончиной президента Института Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова.


Свои соболезнования выразил президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин:

«С прискорбием узнал о кончине Виталия Григорьевича Костомарова. Виталий Григорьевич был крупным ученым, талантливым наставником и выдающимся просветителем. Его значимый вклад в развитие гуманитарного знания, в продвижение ценностей русского языка и русской культуры в мире, преданное служение избранному делу достойны самого глубоко уважения.

Светлая память об этом замечательном человеке и истинном подвижнике навсегда сохранится в сердцах его близких, друзей, коллег, учеников»


Прислал свои соболезнования и премьер-министр Российской Федерации Михаил Владимирович Мишустин: «Ушел из жизни Виталий Григорьевич Костомаров - выдающийся ученый, специалист в области лексикологии и стилистики, один из разработчиков методики преподавания русского языка как иностранного. Это большая утрата для родных, близких, для отечественной науки.

Виталий Григорьевич прожил яркую и достойную жизнь, был истинным интеллигентом, человеком блестящего интеллекта, огромной эрудиции. Автор уникальных трудов по лингвистике и культуре речи, он многое сделал для развития филологической науки. Благодаря Виталию Григорьевичу Костомарову был создан Государственный институт русского языка, который он возглавлял долгие годы. Тонкий ценитель слова, Виталий Григорьевич открывал студентам и аспирантам красоту и мелодичность нашего родного языка, воспитал не одно поколение филологов.

Виталия Григорьевича Костомарова больше нет с нами. Но осталось его богатейшее научное наследие, ученики, которые будут продолжать дело своего наставника. Осталась добрая память об этом светлом, душевно щедром человеке.

Прошу передать искренние соболезнования, слова сочувствия родным, близким, коллегам, всем, кто знал и уважал Виталия Григорьевича Костомарова»


Свои соболезнования выразил помощник президента Российской Федерации  Андрей Александрович Фурсенко: «Ушел из жизни Виталий Григорьевич Костомаров – выдающийся ученый, доктор филологических наук, академик российской академии образования, талантливый руководитель и отзывчивый человек.

Виталий Григорьевич внес большой вклад в развитие педагогических наук, русского языка, всегда имел активную позицию, его отличали глубокая человечность, жизнелюбие и оптимизм. Он был очень добрым и порядочным человеком.

Выражаю самые глубокие соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича, всем, кто знал и работал с ним»


Прислал свои соболезнования председатель комитета Совета Федерации по международным делам Константин Иосифович Косачев: «Прошу передать коллегам, родным и близким Виталия Григорьевича Костомарова искренние соболезнования в связи с уходом из жизни уникального, многогранного и талантливого человека, внесшего бесценный вклад в развитие отечественной науки.

Обладая разносторонними знаниями, Виталий Григорьевич искусно применял их на практике, сыграв огромную роль в популяризации русского языка.

Имел честь знать Виталия Григорьевича лично. Он был замечательным и глубоко порядочным человеком. Добрая память о нем навсегда останется в наших сердцах»


Глубокие соболезнования выразил Председатель Комитета Госдумы по образованию и науке, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов. 

«Выдающийся ученый-лингвист, неутомимый организатор науки, доктор филологических наук, профессор, академик Российской академии образования, член Попечительского совета фонда «Русский мир». Прекрасный, мудрый, светлый, подлинно интеллигентный человек. Его уход – невосполнимая утрата для российской и мировой науки, для всего Русского мира.

Много сил он отдавал популяризации русского языка, был автором целого ряда книг, сотен научных и публицистических статей.  Активно работал в Попечительском совете фонда «Русский мир», энергично поддерживая проекты, направленные на продвижение русского языка за рубежом»

председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов

 

Соболезнования прислала руководитель Россотрудничества Элеонора Митрофанова

«Благодаря его гениальным организаторским способностям, умению налаживать взаимодействие внутри профессионального сообщества создана и эффективно функционирует Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы.

Разносторонне одаренный и деятельный человек, служение русскому языку которого стало настоящим призванием, делом всей жизни – таким он и останется в нашей памяти навсегда»

Элеонора Митрофанова
руководитель Россотрудничества

 

«Разрешите мне выразить глубокое соболезнование и вместе с тем огромную благодарность всему Институту Пушкина, ученым, преподавателям, сотрудникам Института и лично Маргарите Николаевне за тот прекрасный юбилей в Доме ученых, которым мог насладиться дорогой Виталий Григорьевич в свой день рождения. На юбилей к любимому Учителю приехали его ученики из разных стран, со всего мира, и все видели, как он радостно общался со всеми. Бывшие ученики, а сегодняшние доктора наук, профессора были счастливы увидеть своего Учителя бодрым и полным научных идей и мыслей. Он светился от счастья, от предоставленной ему возможности общаться и разговаривать с людьми, которых он уважал и любил. А мы гордились тем, что мы ученики Великого Человека. В Польше говорят: «Спешите любить людей, они так быстро уходят».

Наш любимый Виталий Григорьевич ушел от нас в Международный день театра. Давайте проводим его громкими аплодисментами!» 

Людмила Шипелевич
президент Польской ассоциации учителей
и преподавателей русского языка


«От лица Посольства Китайской Народной Республики в Российской Федерации и от себя лично выражаю глубокие соболезнования по поводу кончины президента Института русского языка имени Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова.

Виталий Григорьевич Костомаров был большим другом китайского народа, наставником китайских преподавателей русского языка. Он много раз прибывал в Китай с учебным и научным визитом, внес огромный вклад в развитие распространения русского языка и культуры. Китайский народ высоко ценит его и чувствует искреннюю благодарность.

Это огромная и невосполнимая утрата для нас и всех русистов!

Прошу передать соболезнования родственникам, коллегам и всем, кто знал Виталия Григорьевича.

Вечная ему память!» 

Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй


«От имени коллектива Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН выражаем глубокое соболезнование в связи с кончиной известного лингвиста, президента Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, академика РАО Виталия Григорьевича Костомарова, внесшего значительный вклад в развитие отечественной русистики и распространение русского языка за рубежом.

Просим передать наше искреннее сочувствие родным и близким покойного»

Дирекор ИРЯ РАН
член-корр. РАО М.Л. Каленчук
Научный руководитель ИРЯ РАН
акад. А. М. Молдован


«Должен сказать, что для большинства испанцев, изучавших русский язык в 80-90-х годах прошлого века, когда не было интернета и социальных сетей, и в Испани было почти невозможно найти какую-либо информацию или прессу на русском языке, его учебник «Русский язык для всех» был для нас не просто книгой для изучения русского языка, а практически единственным окном в Россию и русскоговорящий мир.

Его уход – это огромная потеря для всех нас. Примите, пожалуйста, наши искренние соболезнования»

Андрес Сантана Аррибас
Руководитель центра «Институт Пушкина» при Университете Кадиса

 

«Мы потеряли не только беззаветного служителя науки, но и замечательного человека. Окружающие всегда отмечали доброту, готовность прийти на помощь и высокие моральные принципы Виталия Григорьевича. На протяжении всего жизненного пути Виталий Григорьевич Костомаров всегда сохранял оптимизм и уверенность в своих силах.

Его кончина стала непоправимой утратой, горькой потерей для всей России»

Ректор РГПУ имени Герцена Сергей Богданов


«С глубоким прискорбием восприняли мы весть о том, что 26 марта ушел из жизни Виталий Григорьевич Костомаров – выдающийся лингвист, инициатор создания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина и общественный деятель.

Трудно перечислить все заслуги Виталия Григорьевича, еще сложнее описать всю степень утраты – не только для его родных и близких, но и для многочисленных коллег и учеников, российской и мировой науки.

Мы потеряли великого ученого, уникального специалиста в области лексикологии, стилистики, социолингвистики и методики преподавания русского языка как иностранного. Своей работой он внес неоценимый вклад в развитие знаний о языке, а его труды стали настоящей классикой и источником вдохновения для многих исследователей. Именно Виталий Григорьевич стал одним из основателей лингвострановедения как методической дисциплины в России.

Виталий Григорьевич был примером классического русского интеллигента: он не только занимался активной научной деятельностью, но и стремился популяризовать русский язык, участвовал в общественной жизни. До последних дней он продолжал писать книги, читать лекции, активно участвовать в жизни научного сообщества. Отзывчивость, доброта, высокие моральные принципы Виталия Григорьевича служили ориентиром для окружающих.

Коллектив Санкт-Петербургского государственного университета скорбит об утрате и выражает соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича.

Вечная память!»

Ректор СПбГУ Николай Кропачев


«Дирекция и коллектив Института языкознания РАН выражает глубокие соболезнования в связи с кончиной крупного ученого и выдающегося организатора науки Виталия Григорьевича Костомарова. 

Виталий Григорьевич основал новое прикладное направление в отечественной лингвистике – преподавание русского языка как иностранного и очень много сделал для продвижения русского языка в мире, он был автором и редактором множества учебников по русскому языку как для российских школьников, так и для зарубежных учащихся, руководителем Государственного института русского языка имени Пушкина. 

Сфера его научных интересов была крайне разнообразна. Виталий Григорьевич был крупным специалистом в области современной русской лексикологии и стилистики, социолингвистики. На стыке этих отраслей языкознания он обосновал особое научное направление – лингвострановедение. 

Редко кому удается столь целеустремленно, цельно и успешно осуществить исследовательскую, организационную и педагогическую задачу столь огромной социальную значимости! 

Светлая память!»

директор Института языкознания РАН 
Андрей Кибрик


«От имени коллектива Московского педагогического государственного университета приношу соболезнования коллегам, членам и сотрудникам Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина в связи с кончиной доктора филологических наук, президента Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова.

Уход из жизни выдающегося ученого, всемирно известного специалиста в области филологии и языкознания воспринят нами как глубоко личная и невосполнимая утрата. Скорбим и помним»

Ректор МПГУ А.В. Лубков


«Выражаю самые искренние и глубокие соболезнования родным, близким, друзьям, коллегам и ученикам Виталия Григорьевича Костомарова в связи с его кончиной.

Перестало биться сердце яркого, самобытного ученого, с именем которого связана целая эпоха в истории советской и российской русистики.

Создатель и первый ректор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, один из основателей Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), ученый, просветитель, популяризатор науки, – уникальный талант и масштаб личности Виталия Григорьевича внесли бесценный вклад в развитие отечественного филологического образования. Высочайшее мастерство, огромная внутренняя сила, обаяние, душевная щедрость и истинная интеллигентность снискали ему признание и любовь в профессиональном сообществе и в нашей стране, и за рубежом.

Выдающийся ученый и педагог, Виталия Григорьевич оставил нам богатейшее наследие – научные труды, ставшие достоянием всего научного мира, научную школу, своих учеников, множество последователей и просто любителей русского языка и русской культуры во всем мире.

Светлая память о Виталии Григорьевиче навсегда сохранится в наших сердцах»

Ректор РУДН В.М. Филиппов


«Приношу глубочайшее соболезнование родным и близким в связи с уходом из жизни Виталия Григорьевича Костомарова – академика, действительного члена российской академии образования, советского и российского ученого, лингвиста-русиста, президента Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина.

Виталий Григорьевич внес огромный вклад в развитие и сохранение русского языка, сыграл значимую роль в продвижении изучения и распространения русского языка в национальных республиках и за рубежом.

Еще при жизни Виталий Григорьевич Костомаров стал легендой и образцом чести и достоинства истинного интеллигента, настоящего профессионала и патриота своей великой родины. Память о светлом и умном человеке, чья мудрость и стойкость, честность и справедливость, доброта и благородство снискали всемирное признание и уважение, будет жить века»

Президент СВФУ Е.И. Михайлова


«Дорогие друзья и коллеги!

Наша печаль сегодня столь же велика, сколь велико было наше уважение и наша  любовь к Виталию Григорьевичу Костомарову.

Ученый с мировым именем и настоящий русский интеллигент,  он был для многих кумиром и Учителем, а для нас, членов Президиума МАПРЯЛ, на протяжении многих лет Виталий Григорьевич был авторитетным лидером и просто добрым старшим другом. Потрясающий рассказчик, интеллектуально наполненный и душевно щедрый человек,  Виталий Григорьевич был дорог всем нам.

Можно только вообразить, скольких людей в мире опечалит уход из жизни Виталия Григорьевича. Его имя стало символом целой эпохи в лингводидактике и образцом служения русскому Слову. Есть ли равная ему по масштабу величина в современной мировой русистике?!

Невероятно сложно совместить сегодняшний траур с картиной еще совсем недавних юбилейных торжеств, где Виталий Григорьевич энергично, радостно, живо и остроумно принимал поздравления и цветы от огромного количества людей, знавших и почитавших его.  Как хорошо ему было в атмосфере, которую с искренней любовью и почтением создал во время 90-летия своего Президента коллектив ЕГО института.

Вот так, наверное, и довелось нам там попрощаться. 

Как хорошо, что при жизни Виталий Григорьевич вовремя успел услышать и получить заслуженные почести и почувствовать  себя востребованным и по достоинству оцененным педагогами, студентами, коллегами, учеными, своей родиной и большим русским миром.

Со всех уголков маленькой Молдавии, как слезы по щекам, скатываются в социальные сети многочисленные слова  печали, соболезнований и благодарности Виталию Григорьевичу за всё, чем он профессионально одарил несколько поколений русистов нашей страны. Мы помним его визит к нам. Мы гордимся, что В.Г. Костомаров - Почетный профессор Славянского университета в Республике Молдова.

Светлая и добрая память светлому гению русского слова Виталию Григорьевичу Костомарову!»

Татьяна Петровна Млечко
ректор Славянского университета в Республике Молдова, 
Председатель Молдавского общества преподавателей русского языка 
и литературы, член Президиума МАПРЯЛ


«Прискорбное известие пришло к нам по поводу ухода нашего любимого Виталия Григорьевича Костомарова.

Это был великий учёный, он открыл совершенно новую область изучения языка – лингвокультуроведение, язык и межкультурная коммуникация, что стало  новым этапом в изучении языков и их роли в обществе.

Многие годы Виталий Григорьевич возглавлял экспертный совет по филологии и искусствоведению Высшей Аттестационной Комиссии Министерства науки и образования.

Виталий Григорьевич был необыкновенно добрым человеком, чрезвычайно мудрым, настоящим профессионалом во всех сферах его деятельности.

Память об этом прекрасном человеке будет жить с нами вечно»

Председатель Экспертного совета по филологии и искусствоведению 
ВАК Министерстве науки и высшего образования
Ольга Александрова


«Представительство Россотрудничества в Монголии, Российский центр науки и культуры в Улан-Баторе и монгольские русисты выражают искреннее и глубокое соболезнование коллегам Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина и всему лингвистическому сообществу России и зарубежья в связи со смертью выдающегося российского лингвиста, доктора филологических наук, президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова. 

Виталий Григорьевич Костомаров родился 3 января 1930 г. в Москве. В 1952 г. закончил экстерном русское отделение филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, в 1953 г. - английское отделение переводческого факультета Московского института иностранных языков. В 1955 г. получил степень кандидата (аспирантура Института языкознания АН СССР), в 1969 году — степень доктора филологических наук (факультет журналистики МГУ). Действительный член Российской академии образования (до 1991 года Академии педагогических наук СССР). 

В. Г. Костомаров принадлежал к языковедческой школе академика В. В. Виноградова и занимался исследованием современной русской стилистики и лексикологии, тенденциями развития русского языка, обнаруживающимися, прежде всего, в сфере языка масс-медиа (книги «Культура речи и стиль», «Русский язык на газетной полосе», «Языковой вкус эпохи», «Наш язык в действии»). В содружестве с Е. М. Верещагиным изучал связи языка и культуры, обосновал особое научное направление — лингвокультурологию (книги «Язык и культура», вышедшая шестью изданиями, «Лингвострановедческая теория слова» и др.). Интересовался также социолингвистическими проблемами, местом и ролью русского языка среди других языков (книги «Жизнь языка», «Русский язык среди других языков мира»). По долгу службы занимался лингводидактикой (написанные коллективно книги «Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам», «Методика преподавания русского языка как иностранного», а также ряд учебников, прежде всего «Русский язык для всех», имевший 14 изданий и удостоенный в 1979 году Государственной премии СССР). Общее число публикаций превышает 600. Под руководством В.Г. Костомарова защищено 56 докторских и кандидатских диссертаций. Главный редактор журнала «Русская речь», член редколлегии журнала «Русский язык за рубежом». 

С момента образования Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы избирался в её руководство генеральным секретарём, Президентом, Вице Президентом. Заслуженный деятель науки Российской Федерации, лауреат премии Президента России в области образования В.Г. Костомаров имел отечественные и зарубежные награды, почётный доктор ряда университетов. 

Это невосполнимая утрата для всего мира, говорящего на многих языках, но особенно горька эта утрата для тех людей, которые говорят на русском языке. И те, кто для кого  язык родной, материнский, и те, для кого он «благоприобретенный», давшийся огромным трудом и потому не менее ценный, чем родной — все сейчас скорбят и сердечно благодарят человека, сдвинувшего горы, чтобы русский язык, «правдивый и свободный», шел своей широкой дорогой во все страны, в каждый дом, к каждому сердцу»

Советник посольства России в Монголии,
Руководитель представительства Россотрудничества в Монголии
А.Р. Базархандаеврусский


«С глубоким прискорбием восприняли весть о кончине президента Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова.

Он – один из замечательных людей, которые составляют гордость страны, часть ее научного генофонда. Виталия Григорьевич организовал и осуществил огромную работу для того, чтобы русский язык обильно и благотворно питал мировую культуру, был притягательной частью нашей внешней культурной политики, несмотря на изменчивые времена, гостеприимно открывая дверь в мир великой русской цивилизации и культуры. Именно через созданные благодаря труду В.Г. Костомарова и его сподвижников новые широкие возможности приобщения к русскому языку Советский Союз, а затем и Россия обрели сотни тысяч добрых и верных друзей, искренне преданных делу развития взаимообогощающих связей с нашей страной, различным слоями российского общества.

Яркость и масштабность личности В.Г. Костомарова, его увлеченность и преданность делу служения отечественной культуре обуславливают притягательность его научного и творческого наследия. Наша общая задача –сделать все, чтобы оно и дальше было востребовано на благо Родины, способствовало сохранению и приумножению ее культурно-гуманистического достояния.

Прошу передать искренние соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича»

Посол Российской Федерации во Франции А. Мешков


«Для нас было огромным потрясением известие о том, что выдающийся советский и российский филолог, академик, президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, бывший президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Виталий Григорьевич Костомаров ушел из жизни! 

Это огромная и невосполнимая утрата не только для России, но и для русистов всего мира. Виталий Григорьевич при жизни очень заботился о развитии преподавания русского языка в Китае, его блестящие мысли и плодотворные деятельности оказывали глубокое влияние на большое количество китайских русистов. 

От имени Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), от имени президента Китайской ассоциации международного образовательного обмена, бывшего президента КАПРЯЛ, бывшего вице-президента МАПРЯЛ Лю Лиминя и от себя лично выражаю искренние соболезнования его родным, близким и коллегам по поводу потери нашего любимого и уважаемого Виталия Григорьевича Костомарова. 

Мы ему очень благодарны, и будем помнить его всегда. Светлая память Виталию Григорьевичу»

Президент КАПРЯЛ, директор Института иностранных языков Пекинского университета Нин Ци


«Виталия Григорьевича больше нет.

И сказать, что это большая потеря – ничего не сказать. Не стало ученого, не стало человека, который сделал для Института русского языка имени Пушкина невыразимо много, который стал для большинства прошедших через эти стены образцом того, как надо относиться к своей работе, к родному языку, к своей жизни наконец. Именно он был средоточием того, что для всех, его знавших – преподавателей, научных сотрудников, студентов, аспирантов, – навсегда срослось с названием «Институт Пушкина». Именно ему и его соратникам, многих из которых уже тоже нет на свете, институт обязан своим авторитетом в мире РКИ.

Это был хороший человек и блестящий ученый, чью поддержку и понимание мы ощущали всегда в бытность его директорства и позже. Наши глубокие соболезнования родным Виталия Григорьевича.

Светлая память!»

Сотрудники и аспиранты Сектора учебной лексикографии
Института русского языка им. А.С. Пушкина периода 1970-2010 годов​


«Казалось, что он будет всегда. Виталий Григорьевич Костомаров. Громада. Великий ученик великих. Ученый и Учитель с большой буквы. Человек-эпоха, бережно и надежно хранивший традиции и всегда смело и с оптимизмом смотревший в будущее. Он и нас этому учил, людей много моложе его.

Учил своим примером – трудолюбия и самодисциплины, честности и ответственности, преданности своему делу, уважения к людям, стойкости и неугасающего интереса к меняющейся жизни.

Гениальный ученый, со своим уникальным стилем, смелостью и масштабностью идей, потрясающим чувством языка, вниманием к каждому слову, каждой детали. Классик, основавший несколько отраслей научного знания.

Создатель Института русского языка, он хранил и оберегал свое детище до последних дней, олицетворяя собой связь времен и поколений. Здесь была его жизнь. И само его присутствие давало уверенность, что все идет хорошо и правильно.

Его не может здесь не быть. Вот он сидит за компьютером в кабинете с открытой дверью, весь погрузился в текст, а если к нему зайти – он встанет тебе навстречу, улыбнется. Вот он идет по коридору, тепло приветствуя коллег. Вот хмурится, озадаченный чем-то, а вот шутит и сам так заразительно смеется. Вот, кажется, дремлет в своем кресле, ан нет – все слышал и высказался, как обычно мудро и точно.

Фигура планетарного масштаба и просто наш Виталий Григорьевич.

Осиротели. Горько. Эту брешь невозможно заполнить.

Прощайте, дорогой Виталий Григорьевич! И простите».

Кафедра русской словесности и межкультурной коммуникации Института Пушкина


«Виталий Григорьевич был и останется примером учёного, педагога, наставника, руководителя, мыслителя. Будучи человеком энциклопедических знаний, он умел пробуждать в людях интерес к истории и современности языка. Он умел просто сказать о сложном и по-новому раскрыть очевидные вещи и явления. Вместе с тем, он всегда был открыт для обмена мыслями и идеями, оставлял возможность для дискуссии. Виталий Григорьевич – один из тех людей – светлых, обаятельных, харизматичных, интеллигентных, – личным знакомством с которыми дорожат и гордятся, о которых с почтением рассказывают коллегам, друзьям, детям, внукам.

Виталий Григорьевич ушёл от нас. Но его энергия остаётся с нами – в уникальной атмосфере и традициях нашего Института, в его трудах, в наших сердцах.

Профсоюзная организация Института Пушкина выражает глубокие соболезнования родным, близким, сподвижникам, соратникам, ученикам Виталия Григорьевича»

Профсоюзный комитет Института Пушкина


Коллектив кафедры социально-гуманитарных дисциплин глубоко скорбит по поводу кончины создателя Института русского языка имени А.С. Пушкина, великого учёного, яркого и многогранного человека, Виталия Григорьевича Костомарова.

Его вклад в изучение и популяризацию русского языка во всем мире необычайно значителен. Но его интересы как личности, как учёного, были неизмеримо шире выбранной им научной сферы. Его исследования коснулись не только лингвистики и языкознания, но также истории и культурологии.

Трудно и больно представить себе Институт, в котором нам больше не встретить Виталия Григорьевича в коридорах, в аудиториях, на конференциях и заседаниях. 

Выражаем искренние и глубокие соболезнования всем родным, близким, коллегам и друзьям покойного. Память о нем навсегда останется с нами, в наших сердцах.

Коллектив кафедры социально-гуманитарных дисциплин Института Пушкина, а также Кондратенко Николай Пантелевич, Мележик Валерий Афанасьевич


«Виталий Григорьевич Костомаров - целая эпоха: в мировой русистике, в жизни нашего института и в жизни каждого из нас - его учеников и коллег . Он был тем, кто ж и в о т в о р и л наш институт, который теперь - без него - никогда не будет прежним. О нашем дорогом Виталии Григорьевиче - словами Жуковского: "...Не говори с тоской: их нет, но с благодарностию: были". Вечная память нашему незабвенному Виталию Григорьевичу!»

профессор кафедры мировой литературы Института Пушкина Татьяна Савченко​


Светлая память Виталию Григорьевичу Костомарову!!!

Жизнь Виталия Григорьевича величием дел и помыслов блистала!
Горько осознавать, что окончилось земное существование Великого Человека... Но творения его мысли оказались не бездушным прахом!
Они обрели бессмертие! Свободная, ликующая, творческая сила его научных исследований будет всем нам исцелением от земных скорбей. А светлые воспоминания о необыкновенной доброте его сердца и благородстве души подарят сердцам иссохшим живительный бальзам!
Виталий Григорьевич передал грядущим поколениям самое главное – Любовь к Русскому Языку, Русской Культуре!
Вечная память Виталию Григорьевичу Костомарову!

доцент кафедры мировой литературы Елена Петривняя


«Это очень печальная новость и большая потеря для всех нас. Несмотря на то, что мы учились в институте Пушкина всего год, то, чему научились, приобрели, не обобщить словами. Это не только знания, но и взгляд на мир, чувства и отношение к окружающим. Бесконечно благодарим преподавателей (в первую очередь, конечно, вы), которые передавали и продолжают передавать культурные и человеческие ценности. И понимаем, как мы иностранные студенты изучали русский язык под методикой Виталия Григорьевича. Хотя лично мы с ним были незнакомы, но помним, что он всегда был рядом, смотрел на нас с любовью и готов нам помочь»

Студенты Института Пушкина из Китая Чэнь Яньчжэн и Шан Юе


«ПАМЯТИ КОСТОМАРОВА…

Сегодня, завтра, а теперь и всегда, каждый из нас будет думать и вспоминать о Костомарове. О Виталии Григорьевиче. О том, каким он был и какой след оставил в душе каждого из нас своими книгами, беседами, речами…

Но теперь он будет в прошлом. Теперь вы уже не откроете дверь в его кабинет, и он не оторвётся от своей работы и не рванётся вам навстречу…

- Просто надо быть добрым…

Это не просто. Не добреньким, а добрым, и ещё мудрым и интересным, серьёзным и остроумно-игривым, задумчивым и разговорчивым, осторожным и неожиданно смелым…

- Просто он очень любил русский язык и литературу (это – об учителе В.В.В.)

«Любовь, что движет солнце и светила…» (Данте Алигьери) На 90-летии в Доме ученых наш хор пел: «Мы вас любим…»  Но сказать человеку: «Я тебя люблю» - значит сказать: «Ты никогда не умрёшь»… (Габриель Оноре Марсель)

Последний раз я вошел в кабинет Костомарова неделю назад и застал его уже в верхней одежде – куртке, куда-то спешащего, но, как всегда, упёртого в экран компьютера, что-то напряжённо дописывающего:

- Да обожди ты, не мешай!.. Я УМИРАЮ… Не мешай…

Так и сказал, и ещё что-то, второпях… Пришлось извиниться, неловко ретироваться, пожелать что-то вроде «доброго здоровья». О чём он писал в последнем «дисплейном тексте»?

…И я умру, и тот поэт умрёт.
Но в смертный час попросит вдохновенья,
Чтобы успеть стихи досочинить:
- Ещё одно дыханье и мгновенье,
Дай эту нить связать и раздвоить!
Ты помнишь рифмы влажное биенье? (А. Тарковский)

- Конечно, хочется ещё поработать… - эти последние слова В.Г. на сцене Дома учёных запомнились каждому. Они – в стилистическом контрасте с логоэпистемой Егора Лигачёва «Чертовски хочется поработать!..», но ясно перекликаются с письмом В.В. Виноградова из военного Тобольска Андрею Михайловичу Земскому: «Хочется поговорить с кем-нибудь о русском языке…» Этот разговор со «светом ушедших умов» и друг с другом  продолжать теперь нам, ныне здравствующим. Он нескончаем…

Для нового журнала «Русский язык и литература» Российского Профессорского собрания я написал статью «О философии языка и стиле речи академика В.Г. Костомарова: пост-юбилейные заметки»… Может быть, статья успокоит  чьё-то скорбящее сердце»

профессор кафедры русской словесности
и межкультурной коммуникации
Владимир Иванович Аннушкин


«На вершине лет своих закончил земной путь дорогой Виталий Григорьевич Костомаров и началась его горняя дорога в Вечность.

У него наступил покой и тишина, а у нас в душе смятение.

В эти скорбные дни осознаётся невосполнимость утраты Человека высокой нравственности и уникального учёного-русиста, многогранная жизнь которого была отдана служению Русскому слову.

Свою безутешную печаль и незабвенную память о Виталии Григорьевиче передаю поэтической формулой В. А. Жуковского:

О милых спутниках, которые наш свет
Своим сопутствием для нас животворили,
Не говори с тоской: их нет;
Но с благодарностию: были»

профессор кафедры общего и русского языкознания
Борис Иванович Фоминых


«Умер Виталий Григорьевич…

В это невозможно поверить. Казалось он будет всегда: всегда с нами, всегда в созданном им Институте Пушкина, который до сих пор называют Костомаровским…

Только что мы, его коллеги, отмечали его 90-летний юбилей, юбилей Основателя и Президента уникального и единственного в мире Института русского языка, видели его весёлым, дарящим улыбки, шутки и поцелуи… Таким мы и запомним его!

Сегодня мы говорим ему слова любви, признательности и уважения…

Светлая память!»

Коллектив Департамента цифровых
образовательных технологий Института Пушкина


«Уважаемые коллеги, друзья русского языка и культуры! Разрешите от всей души принести искренние соболезнования и сочувствие вашему горю в связи с тем, что не стало одного из величайших русистов планеты - Виталия Григорьевича Костомарова. Мы его приветствовали у нас в Словакии на IX конгрессе МАПРЯЛ в Братиславе в 1999 году, и было всегда для нас праздником встречаться с ним на конгрессах, конференциях и во время наших стажировок в его Институте Пушкина. Виталий Григорьевич является и почётным доктором Университета имени Коменского в Братиславе. Для нас было большой честью, что ровно 2 месяца до его кончины мы с ним встретились в институте в его кабинете и до конца нашей жизни будем благодарны руководству института за то, что мы могли принять участие на праздновании его девяностолетия в Доме учёных, где Виталий Григорьевич был очень бодр, раздавая улыбки на все стороны. Мы до сегодняшнего дня слышим его слова „Большой поклон Словакии“. Сейчас мы говорим: „Большой поклон Вам, Виталий Григорьевич.“ Мы будем хранить в наших сердцах добрую и светлую память о нём»

Душан Казимир, Словакия, участник Зимней школы института 2020 года


«Скорбим!

С величайшей грустью узнали об уходе Виталия Григорьевича Костомарова – создателя и постоянного руководителя Института русского языка им. А. С. Пушкина, ученого мирового уровня в лингвистике и методике преподавания иностранных языков, крупнейшего деятеля Международной ассоциации преподавателей русского языка как иностранного, многие годы определявшего политику функционирования глобальной системы РКИ. Вне сомнения российская и мировая русистика понесли невосполнимую утрату.

Врождённая интеллигентность и демократизм делали общение с ним одинаково комфортным и для аспиранта, и для академика. Благодаря деятельности Виталия Григорьевича родилось понятие «русский язык как иностранный», достигло расцвета его преподавание. Хочется верить, что эта счастливая для русистов эпоха не исчезнет бесследно. Спасибо Виталию Григорьевичу за ту огромную любовь к русскому языку и культуре, которую он передал своим коллегам и ученикам, русистам многих стран в самых разных уголках современного неспокойного мира.

Даже в последние дни жизни у Виталия Григорьевича такие живые, умные глаза. Смотришь на него и чувствуешь, что ему "мешает" его возраст, как тесный костюм, сбросить который он хочет со своих плеч и лёгкой походкой пойти по коридору родного Института, внимательно и доброжелательно всматриваясь в лица идущих навстречу.

В наших сердцах навсегда сохранится огромное уважение и чувство благодарности Виталию Григорьевичу, который руководил коллективом блестящих ученых, мудрых наставников, руководителей наших кандидатских и докторских диссертаций. Он был и останется для нас олицетворением любви к русскому языку, примером верного, самоотверженного служения своему делу, истинным Ученым и настоящим Учителем, умевшим вдохновить собственной увлеченностью русским языком и масштабностью идей слушателей его лекций и читателей его многочисленных научных и популярных книг и статей.

Сегодня, в такое непростое для русского языка время, мы в Украине и "в непогоду" продолжаем любить "великое русское слово" и с любовью и благодарностью вспоминаем Виталия Григорьевича Костомарова. Он ещё очень, очень долго будет жить среди нас, потому что память о нём жива в сердцах украинских русистов.

Светлая память замечательному и мудрому ученому, жизнелюбивому и светлому человеку!»

Харьковское отделение выпускников ИРЯП, аспиранты 1981-1991 годов:
Людмила Бей, Любовь Безкоровайная, Владимир Бондаренко,
Сергей Волков, Наталья Доценко, Татьяна Копыткова,
Наталья Пиротти, Андрей Ружинский, Светлана Ревуцкая,
Владимир Штыленко, Елена Штыленко, Наталья Ушакова


«Уважаемые коллеги! С прискорбием узнали о кончине прекрасного человека, выдающегося лингвиста и методиста, замечательного  организатора и руководителя Виталия Григорьевича Костомарова. Его уход – невосполнимая потеря для всех русистов во всём мире! Его имя навсегда будет связано с возникновением и развитием РКИ и, конечно, с Институтом русского языка им.А.С.Пушкина. Память о Виталии Григорьевиче навсегда останется в сердцах миллионов людей! Русская школа «Матрёшка» (г. Роттердам, Нидерланды) выражает глубокие соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича, его коллегам и ученикам, всему коллективу вашего Института»

Коллектив русской школы «Матрешка»


«Сотрудники Русского центра Гранадского университета выражают вам свои глубокие соболезнования в связи с кончиной Виталия Григорьевича Костомарова. 

Уникальный, разносторонний ученый, глубокий мыслитель, подлинный интеллигент, чуткий наставник и доброжелательный собеседник, - таким он запомнился всем, кто когда-либо встречал Виталия Григорьевича. Его научный вклад в изучение и распространение русского языка невозможно переоценить. Все мы, исследователи и преподаватели русского языка, читали, конспектировали и обдумывали его работы, которые вдохновляли нас на новые исследования, на разработку оригинальных методик и занятий. 

Совсем недавно мы праздновали его 90-летний юбилей, и нам казалось, что Виталий Григорьевич будем с нами всегда, sub specie aeternitatis. Похожие чувства мы испытывали и в отношении Людмилы Алексеевны Вербицкой. С их уходом все мы, знающие и любящие русский язык, осиротели. Но русская филология, созидаемая такими выдающимися учеными как Виталий Григорьевич Костомаров, становится все сильнее, сохраняя свое место в авангарде мировой научной мысли. Благодаря их работе, русский язык становится все ближе и понятнее людям самых разных стран и культур. Спасибо Вам, дорогой учитель! Мы сделаем все возможное, чтобы Ваше дело получило достойное продолжение!»

Энирке Керо Хервилья
Директор Русского Центра Университета Гранады


«Коллектив Испанской ассоциации профессионалов русского языка (AEPRU), выражает глубокое и искреннее соболезнование родным и близким в связи со смертью выдающегося ученого Виталия Григорьевича Костомарова. Это огромное потрясение и невосполнимая утрата не только для российской науки, но и для всей мировой русистики. Имя Виталия Костомарова всегда будет сопряжено с научной школой методики преподавания русского языка как иностранного, основателем которой он являлся. Труды по лингвострановедению стали классикой филологии, ее золотым фондом. 

Сегодня русский язык – это язык международного диалога. И в этом во многом заслуга Виталия Костомарова, первого ректора Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Мы, зарубежные ученые-русисты, глубоко скорбим и выражаем глубочайшие соболезнования родным и близким великого ученого. Светлая память!»

Энрике Ф. Керо Хервилья
президент AEPRU


«С глубокой скорбью мы восприняли известие о кончине выдающегося российского учёного-лингвиста, Президента Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, члена Попечительского совета фонда «Русский мир», Почетного Председателя «Международного Координационного Совета Выпускников Учебных Заведений (ИНКОРВУЗ-XXI)», Академика Виталия Григорьевича Костомарова.

Он был инициатором создания и первым ректором Государственного института русского языка имени Пушкина, превратившегося под его руководством в центр обучения русскому языку как иностранному, в советское время и в России через институт прошли сотни тысяч студентов со всего мира, как учёных-русистов, так и будущих преподавателей языка. За достижения в области образования и науки Виталий Григорьевич Костомаров был удостоен Государственной премии СССР и премии Президента РФ, Бунинской премии, и других почётных наград. Его исследования и труды по организации науки о языке получили широкое международное признание.

Виталий Григорьевич уделял большое внимание организации содействия национальным ассоциациям иностранных выпускников в зарубежных странах в проводимых ими мероприятиях, направленных на продвижение в мире российского образования, русского языка и культуры России, расширение участия иностранных выпускников в мероприятиях делового сотрудничества с Российской Федерацией.

Египетская Ассоциация выпускников Российских и Советских ВУЗов и Арабский Союз выпускников Советских и Российских ВУЗов выражает искренние соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича Костомарова. Искренне соболезнуем по поводу кончины великого учёного и учителя. Это утрата, которую нельзя восполнить, но память о Виталии Григорьевиче навсегда в наших сердцах.

Его труды и его ученики - это билет в вечность»

Советник по вопросам культуры Посольства АРЕ в Москве,
доктор наук Мохамед Эльгебали

 

«Уважаемые коллеги русисты всего мира! От имени коллектива Центра русского языка и культуры «Институт Пушкина» при Университете Кадиса и от меня лично хотелось бы выразить коллегам из Гос. Института им. А.С. Пушкина, Партнерской сети «Институт Пушкина» и всем русистам мирового сообщества наши глубокие чувства по поводу смерти г-на Виталия Григорьевича Костомарова. Его преданность своей работе и самоотдача снискали любовь и уважение всех, кто знал его. Он стал несомненным примером для подражания для всех нас, его научные заслуги, его значительный вклад в развитие и распространение русского языка и культуры по всему миру останутся на страницах истории Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина и всех его партнеров. Должен сказать, что для большинства испанцев, изучавших русский язык в 80-90-х годах прошлого века, когда не было интернета ни социальных сетей, и в Испании было почти невозможно найти какую-либо информацию или прессу на русском языке, его учебник "Русский язык для всех" был для всех нас не просто книгой для изучения русского языка, а практически единственным окном в Россию и русскоговорящий мир.

Его уход – это огромная потеря для всех нас. Примите, пожалуйста, наши искренние соболезнования. Вечная память вечному русисту!«»

Андрес Сантана Аррибас,
Руководитель Центра «Институт Пушкина» при Университете Кадиса

 

«Виталий Григорьевич Костомаров - выпускник нашей школы, 59 школы имени Н.В.Гоголя. Он был в гостях у нас несколько лет назад: общался с ребятами, рассказывал им о своих книгах, рассуждал о понятиях «родной» и «неродной» язык, национальный и приобретенный, рассказывал случаи из школьной жизни. Неунывающий, бодрый, энергичный, светлый человек, настоящий Ученый и Учитель! Светлая память! Глубоко скорбим!»

Учителя и ученики 59 школы имени Н.В.Гоголя

 

«Глубокоуважаемые коллеги, выражаю глубокую скорбь в связи с кончиной дорогого  академика Костомарова  Виталия Григорьевича.  Для меня он всегда был и останется примером бескорыстного служения науке, научной принципиальности, энциклопедичности, интеллигентности и доброжелательности.  Светлая память дорогому Учителю, пусть земля ему будет пухом»

Руководитель Русского центра Таджикского национального университета,
профессор Нагзибекова Мехриниссо 

 

«Дорогие друзья! Уважаемые коллеги! Я глубоко потрясён печальной новостью. В ночь с 26 на 27 марта на 91-м году жизни скончался выдающийся российский ученый-лингвист, доктор филологических наук, президент Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров. Виталий Григорьевич неоднократно был в Гранаде на многочисленных конгрессах по русистике, с момента создания русистики в Гранаде он стал большим и верным другом Гранадского университета. Его кончина - это большая утрата для российской и мировой русистики. Уже будучи глубоко пожилым человеком, он оставался по-настоящему предан науке и полон творческих сил. Два месяца назад мне посчастливилось побывать на Международной научной конференции «ГОРИЗОНТЫ СОВРЕМЕННОЙ РУСИСТИКИ» (30-31 января 2020 года), посвященной 90-летнему юбилею этого выдающегося учёного и замечательного человека, на этот юбилей собрался цвет русистики из 34 стран мира, Виталий Григорьевич был, как всегда, жизнерадостен, доброжелателен и полон творческих идей. Совсем недавно вышла его последняя книга «Стилистика, любовь моей жизни…», в которой он рассказывает о своей жизни и работе, вспоминает своих коллег и размышляет о лингвистике, об уже решённых и остросовременных научных задачах. Нам все будет очень не хватать этого незаурядного, творческого и удивительного человека. Выражаю искренние соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича Костомарова. Вечная память!»

Рафаэль Гусман Тирадо
От имени научно-исследовательской группы HUM 827
«Славистика, кавказология, типология языков» Гранадского университета

 

«Виталий Григорьевич Костомаров – выдающийся лингвист, ученый, сделавший важные открытия в различных областях отечественной науки: лексикологии, стилистики, культуры речи, методики преподавания русского языка как иностранного, социолингвистики. Виталий Григорьевич является одним из основателей нового научного направления – лингвострановедения.

Под его руководством создан входящий в число самых популярных в России и за рубежом учебный комплекс для иностранцев «Русский язык для всех». Виталий Григорьевич основал Институт русского языка имени А.С. Пушкина и долгие годы был его руководителем.

Мы, друзья и коллеги Виталия Григорьевича Костомарова, всегда будем вспоминать о нем с чувством любви и глубокой благодарности за то научное наследие, которое он оставил, и за его подвижническую научную деятельность»

Кафедра дидактической лингвистики и теории преподавания русского языка как иностранного,
Филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова

 

«Вечная память уважаемому учёному Виталию Костомарову. Никогда его не забуду!»

Вера Йоксимович, учитель русского языка, город Биело Поле, Черногория

 

«Примите мои искренние соболезнования. Это был уникальный человек, педагог, учёный, выдающийся лингвист. Мне однажды повезло быть на его лекции в Финляндии. Я знаю, что многим Виталия Григорьевича не будет хватать. Выражаю искренние соболезнования его родным и всем, кто его любил и знал»

Елена Иоссафова, учитель русского языка, Финско-русская школа

 

«Получили известие о том, что умер Виталий Григорьевич Костомаров. Царство небесное! С такими людьми уходит целая эпоха…»

Тамара Блум, заведующий сектором русского языка факультетов
Европейской экономики и менеджмента, логистики и транспорта
Венского университета прикладных наук BFI

 

«Добрый вечер! Хотелось бы написать несколько слов о прекрасном человеке. Вдохновлённый, всегда живой, яркий, умеющий увлечь и научить, поделиться своей любовью и интересом, невероятный учёный и человек с большой буквы. Думаю, для меня родной институт, ставший домом за годы учёбы, остаётся и будет оставаться Костомаровским, где, встретившись с ректором в коридоре, можно обсудить новые концепты в лингвистике, а президент института принимает у тебя экзамен и как-то по-отечески заглядывает при этом в глаза, пытаясь разглядеть в тебе то ли твоё собственное будущее, то ли будущее всей филологии и лингвистики. Ушёл Человек. Кончилась эпоха. Но всё обязательно продолжится в тех, кто вырос в стенах ЕГО института»

Ксения Равняга

 

«Светлая память! Скорбим!»

Нураим Сардарбек кызы

 

«Мне посчастливилось увидеться и поговорить с выдающимся учёным и замечательным человеком в стенах института имени Пушкина. До глубины души поразила его приветливость и простота в общении. Светлая память»

С уважением, Хабибов Самад

 

«Приносим соболезнования в связи с уходом такого яркого и мудрого человека!

Виталий Григорьевич Костомаров останется в сердцах многих учителей, а его ученые труды будут актуальны надолго!»

Светлана Парминг,
Преподаватели русского языка как родного в Швеции CARTS

 

«С грустью узнал о смерти президента профессора Виталия Григорьевича. С сожалением по поводу потери основной опоры института, Я присоединяюсь к своим коллегам, студентам, близким и друзьям в крепких объятиях и соболезнованиях»

Профессор Фабио Марко Фаббри

 

«В ночь на сегодня произошло то, что мы пытались в своих мыслях отогнать в сколь можно дальнее будущее, но что было, увы, неизбежно: скончался наш любимый и родной В.Г. Костомаров...  По счастью, нам довелось ещё видеть и знать его лично. Он навсегда останется светом в наших сердцах и умах.

Призываю студентов Института почтить его память упоминанием и цитированием его работ в наших ВКР, по максимуму, где это возможно!»

Лебедев Алексей Алексеевич,
магистрант 2-го курса филологического факультета,
РКИ-18 (по материалам старостского обращения к группе
 по получении информации о смерти Виталия Григорьевича)

 

«Светлая память!»

Ekaterina Sounitski

 

«В память о В.Г.Костомарове. Я учился в начале 80-ых годов в Ленинграде, на филологическом факультете, и тогда я в первый раз слышал имя проф. Костомарова. Нам тогда везло, мы встречались со многими выдающимися учеными, и о Костомарове все говорили с большим уважением.

Встретился с ним впервые в 2014-ом году, и никогда не забуду: Были на конференции МАПРЯЛ в Санкт-Петербурге, сидели в маленьком зале гостиницы и вышел - сам Виталий Грирорьевич. Он говорил тихим, твердым голосом, свободно, и весь зал сидел тихо, чтобы не пропускать ни одного слова.

Потом я слушал его доклады почти каждый год на Ассамблеях Фонда Русский Мир.

Теперь этот тихий, твердый голос замолк.

Светлая память!»

Эрих Пойнтнер, Австрийская Ассоциация Преподавателей Русского Языка и Литературы

 

«Помним, любим, скорбим. Огромная потеря для всех ркишников и русистов!»

С уважением, Л.А.Завьялова

 

«Мне посчастливилось когда- то встретиться с этим великим человеком на белорусской земле....

Низкий поклон и вечная память Виталию Григорьевичу Костомарову»

Mna


«Армянская ассоциация русистов глубоко и искренне скорбит. Вечная и светлая память! Бесценное научное наследие Виталия Григорьевича - залог его бессмертия»

Лианна Бениаминовна Матевосян,
президент Армянской ассоциации русистов

 

«Я не знала лично Учителя, Виталия Григорьевича Костомарова. Но по итогу его великой жизни вижу, что она была еще и благословенная: долгая, светлая, в окружении близких, учеников и коллег. Русисты всего мира, в том числе и наша коллега из Ливана, Елена Демешева, поздравили его на 14 Конгрессе МАПРЯЛ с юбилеем. Но тогда никто не знал, что, отмечая девяностолетний юбилей В.Г. Костомарова, они одновременно и прощаются с ним, Человеком-Эпохой. И это счастье для нас, что Виталию Григорьевичу было отпущено его время на великое дело, что своим скромным уходом (о времена!) он объединил весь русский мир и благословил "любить русский язык"»

Председатель Ливанского общества преподавателей русского языка и литературы
Наталья Семаан

 

«Дорогие коллеги! Это большая утрата для всего научного мира. Действительно, в это невозможно поверить. Нельзя описать широту  научных интересов великого ученого Виталия Григорьевича Костомарова, его бесценный вклад  в разработку вопросов преподавания русского языка.

Великий мыслитель Востока сказал:

«Наш мир украшен разумом ученых, их знанья — корень праведных законов.

Не будь у нас ученых мудрецов, зачахла бы земля в конце концов».

Вся жизнь Виталия Григорьевича является примером беззаветного служения науке. Его работы  являются для нас настольными книгами. Необыкновенная разносторонность Виталия Григорьевича выражена в его трудах.  В них даются ценные рекомендации, методические советы по проблемам преподавания русского языка, как интересно провести уроки русского языка. Особо отмечает роль преподавателя, «преподаватель должен владеть искусством придать уроку живость и увлекательность — искусством, в арсенале которого весьма широкий, но очень индивидуальный набор средств и приемов: от правильного построения урока и учета психологии учащихся до незамысловатой шутки или забавной картинки».

Имя Виталия Григорьевича Костомарова останется в книгах, которых он написал, останется в памяти и сердцах каждого из нас. Светлая ему память!»

Заведующая кафедрой методики преподавания русского языка и литературы
Таджикского национального университета Ходжиматова Г.М. 

 

«Боже мой, какая УТРАТА! Но почему, почему, почему?.. Буквально несколько дней назад я слушала отзыв Виталия Григорьевича об интерактивных авторских курсах, его замечательное рассуждение о новом, формирующемся на наших глазах типе учебного (и не только) текста. Из виртуального пространства на меня смотрело замечательное лицо живого, благородного, одухотворенного человека... И что? Его нет? Так не бывает!

Человек, который оставляет после себя книги, учеников и целый Институт, не может умереть! Тем более не может умереть человек - хранитель бесценного и бессмертного сокровища, каковым является РУССКИЙ ЯЗЫК. Поэтому пока жив будет русский народ, будет жить Костомаров Виталий Григорьевич, соединивший в сознании многих и многих людей РУССКИЙ ЯЗЫК И РУССКУЮ КУЛЬТУРУ!»

Гордей Наталья Николаевна, г. Гомель, Республика Беларусь

 

«Не стало этого светлого человека! Очень, очень жаль! Иногда кажется, что такие люди никогда не уйдут! Однако нет! Здесь только можно успокаивать себя мыслью о том, что нам очень повезло воочию видеть и слушать этого человека, и вместе с ним чувствовать "вкус той эпохи", к которой мы уже не вернёмся! Эта эпоха ушла вместе с ним! Светлая память!»

Демешева Елена, г. Бейрут, Ливан

 

«Щемящая душу тоска - нет, только светлая память и самые добрые воспоминания об этом замечательном человеке уместны сегодня.

Человек-светоч, Человек - путеводная звезда для всего мира русистов... Когда Виталий Григорьевич приезжал в города и веси для выступления перед филологами, многие люди пытались оказывать ему разного рода почести (уж кто как мог), но наш замечательный академик, светило русистики, был очень скромным, интеллигентным и воспитанным человеком... Его смущали почести! Его научные труды читать и профессору, и простой учительнице было одинаково приятно - они написаны простым, доступным для общего понимания языком. А маленькая книжка "Старые мехи и молодое вино", созданная в соавторстве с Н.Д. Бурвиковой, стала лингвокультуроведческим шедевром для тех, кто интересуется миром фразеологии.

Совсем недавно мы радовались сообщению о том, что Костомаровский институт чествует девяностолетний юбилей своего основателя. Но жизнь внесла коррективы. И всё же сегодня не должно быть места унынию. "О милых спутниках, которые наш свет своим присутствием для нас животворили, не говори с тоской: "Их нет" - но с благодарностию:"Были"... Думаю, слова сегодня для всех нас, тех, кому довелось знать Виталия Григорьевича Костомарова, своевременны и уместны.

Светлой памяти Виталию Григорьевичу! Светлой памяти в наших сердцах!»

Инна Александровна Пешехонова,
Киргизско-Российский Славянский университет, Бишкек.

 

«Очень большая утрата - смерть Виталия Григорьевича Костомарова. Я лично с ним не знакома, но работаю в области преподавания РКИ уже долгое время и очень, конечно, помогают его труды и прошлые и нынешние. И было очень полезно слушать его выступления на различных конференциях, конгрессах МАПРЯЛ. 

Просто сложились строчки в голове: 

«Он просто жил
Творил, любил
Писал, мечтал
И знал, что русский наш язык
Велик, могуч и разнолик
Он этим очень дорожил
В свои труды он очень многое вложил
И планы, и мечты, и мысли о былом
О том как жил, науку развивал
И очень много всем нам помогал
Понять, увидеть, победить
И русским словом дорожить
Любил стилистику во всей её красе
Свой Институт, где любят, помнят его все
За то, что он создал когда-то
Вложил всю душу, сердца огонёк
Он жизнь посвятил открытиям своим,
И стал для всех нас РКИстов не чужим
Великой силой стиля обладал
Своей галантностью и языком всегда всех поражал
Мы будем помнить все о нем
Пока мы пишем, делаем открытия, живём».

Светлая ему память!»

Светлана Злобина

 

 

«Я желаю, чтобы oн покоился с миром»

Priteesh Kumar

 

«Здравствуйте! Меня, А.А. Лебедева, уполномочил передать его прощальные слова В.Г. Костомарову Суй Тао, его аспирант и ученик из Пекина, Китай:

«Смерть Виталия Григорьевича обрушилась на меня тягчайшей вестью, подобной молоту. Он всегда был для меня кем-то большим, нежели просто научный руководитель, — он был, без преувеличения, моим Учителем. Мне очень жаль, что из-за многочисленных разъездов, связанных с работой, я редко встречался с ним лично. Он навеки останется в моём сердце». Суй Тао»

Алексей Лебедев

 

«Вы были для нас великим человеком. Спасибо Вам за всё. Вы навсегда в нашей памяти, дорогой Виталий Григорьевич!»

Evelina Malishkina


«Дорогие друзья! Коллеги!

Коллектив кафедры русского языка МГИМО МИД России выражает глубокое соболезнование всем филологам, лингвистам, языковедам, всем, кому небезразличны проблемы русского языка, в связи с кончиной Виталия Григорьевича Костомарова. Скорбят и российские, и зарубежные коллеги, которые знали, ценили и уважали этого выдающегося учёного, неравнодушного к судьбе русского языка.

Невозможно перечислить всё, что сделал Виталий Григорьевич в науке, русской культуре. Методика преподавания русского языка как иностранного, которую предложил русистам В.Г. Костомаров, предусматривала не только изучение грамматических правил и норм, но и возможность посредством языка рассказать студентам об историко-культурном наследии России, воплощённом в слове.

Виталий Григорьевич много раз выступал на Международных научных конференциях в МГИМО, летом 2019 года он был почётным гостем на XVII Межвузовском семинаре по лингвострановедению, выступил с интересным докладом о роли русского языка в современном мире.

Все мы, безусловно, осиротели, так как сознание того, что В.Г. Костомаров – патриарх нашей науки – оберегал нас и наш язык, всегда вселяло уверенность: несмотря на некоторые негативные явления в русском языке, мы не потеряем его.

Мы не можем не отметить величайший дух русского учёного, масштаб его личности, необыкновенную человечность, интеллигентность, демократичность и простоту в общении с коллегами. Каждый из нас, кто имел возможность в своей жизни пообщаться с В.Г. Костомаровым, понимает, что соприкоснулся с исторической личностью, великим учёным, настоящим человеком. Нам будет очень не хватать Виталия Григорьевича!

Светлая память!»

Н.Д.Афанасьева, зав. кафедрой русского языка МГИМО МИД России

 

«Так печально, когда узнала о кончине В.Г. Костомарова, просто не могу и не хочу верить в свои глаза. Я из Китая, которая очень уважаю и люблю Виталия Григорьевича. Я 4 года училась а аспирантуре в Институте им. Пушкина. Тогда много раз слушала его лекции, эрудированным ученым. Его обширное знание, его теплота к простому человеку произвели на меня незабываемое впечатление. После окончания не раз встречалась с Виталием Григорьевичем, думала, так и будет всегда, думала, что Виталий Григорьевич будет всегда с нами на каждой конференции, и он будет вечно с нами, в наших сердцах. 

Я из Китая, из института иностранных языков Цзилиньского университета, также из Русского центра Цзилиньского университета. Наш директор института, который по специальности не русист (он специалист по японскому языку и литературе), но знает о блестящих достижениях Виталия Григорьевича и очень его уважаю, написал  на китайском языке, и я от имени Русского центра Цзилиньского университета составила письмо на русском языке, чтобы выразили наше  глубокое соболезнование. Два письма в приложении.

Вечная память!»

Ли Ли, руководитель Русского Центра Цзилиньского университета

 

«惊闻维塔利.格里戈维耶维奇.科斯托马罗夫先生辞世,不胜震惊和悲痛。科斯托马罗夫先生是具有世界影响的俄罗斯语言学家和教育家,是俄语语言国情学创始人之一,一生著作等身,对世界俄语学术研究的发展影响巨大。科斯托马罗夫先生是俄罗斯国立普希金俄语学院的创始人和第一任校长,在他的领导下,普希金俄语学院成为苏联时期苏联对外俄语教学研究的中心,为世界各国的俄语教学及教学法研究做出巨大贡献。科斯托马罗夫先生一生为教育事业鞠躬尽瘁,培养出了众多来自世界各国的优秀学生,为促进俄罗斯与世界各国的文化交流做出了不可磨灭的贡献。科斯托马罗夫先生的治学精神和学术成就将永久嘉惠学林,激励后学。今先生遽然西归,是俄语学术界和教育界的一大损失。兹特致唁电,表示沉痛的哀悼,并向其家属表示深切的慰问!»

吉林大学外国语学院, 吉林大学俄语中心


«С чувством глубокого сожаления мы узнали, что глубоуважаемый Виталий Григорьевич Костомаров скончался. Не можем найти слов, чтобы выразить нашу печаль и горе. Известный во всем мире русский ученый и педагог, В.Г. Костомаров основал теорию лингвострановедения, за свою великую жизнь он написал большое количество значимых во всем мире научных трудов, оказал неоценимое влияние на развитие русского языка и его теории. Виталий Григорьевич был основателем и первым ректором Государственного института русского языка им. Пушкина. Под его руководством институт стал центром обучения русскому языку как иностранному в эпоху СССР, что замечательно продвинуло как сам процесс обучения русскому языку за рубежом, так и оказало неоценимое влияние на развитие его теоретической и методической сфер. В.Г. Костомаров отдал всю свою жизнь делу воспитания учеников, подготовил много известных лингвистов из разных стран мира, внес огромный вклад в развитие международных контактов и обмена в сфере языка и культуры между разными странами. Его логичное и весьма осторожное отношение к научным исследованиям, неспоримые достижения в языкознании и педагогике являются драгоценным наследством, а сам В.Г. Костомаров стал маяком для русистов и всех тех, кто говорит на русском языке. К большому сожалению, В.Г. Костомаров ушел навсегда, это большая утрата для нас. Мы отправляем это письмо с целью выразить нашу память по усопшему, и в то же время от всего сердца хотели бы выразить его родным и близким наше глубокое и искренне соболезнование»

Институт иностранных языков Цзилиньского университета,
Русский центр Цзилиньского университета

 

«Для нас была огромным потрясением весть о том, что выдающийся педагог, филолог, президент Института Пушкина Виталий Григорьевич Костомаров навсегда ушел от нас!

От имени Китайской ассоциации по международному обмену в сфере образования и от себя лично выражаю искренние соболезнования родным, близким и коллегам В.Г. Костомарова по поводу потери нашего любимого и уважаемого президента и учителя.

Виталий Григорьевич Костомаров был старым другом китайского народа, одним из самых ярких и талантливых деятелей советской и российской филологической науки и образования. На протяжении многих лет он прилагал большие усилия в дела развития сотрудничества в области образовательного обмена между Россией и Китаем.

Вечная ему память!»

Президент КАМОСО, бывший заместитель министра образования КНР
Лю Лиминь


«Мы приносим глубочайшие соболезнования коллективу Государственного Института русского языка имени А.С. Пушкина, всем, кто знал и любил ушедшего от нас академика Виталия Григорьевича Костомарова. Скорбим вместе с теми, кто имел счастье работать и дружить с этим человеком незаурядного научного дарования и душевной широты.

Прошло лишь два месяца после широкого празднования 90-летнего юбилея Виталия Григорьевича, и в памяти присутствовавших на этом масштабном мероприятии навсегда остался образ живого, энергичного юбиляра, который несколько часов подряд на сцене Дома учёных РАН принимал сердечные поздравления коллег и учеников, то и дело включаясь со свойственным ему изысканным языковым вкусом и тонким юмором в праздничное действо, перебрасываясь шутками с его организаторами и участниками.

Один оркестр на сцене сменялся другим, потом начался многолюдный праздничный фуршет, а Виталий Григорьевич, окружённый искренне и глубоко любящими его людьми, был всё так же активен, энергичен и сердечен. Сколько жизненных сил, какой блеск в глазах!..

А наутро началась посвящённая юбилею выдающегося учёного и организатора системы преподавания русского языка как иностранного Международная научная конференция, которая проходила в созданном В.Г. Костомаровым с нуля и горячо любимом им учебно-научном центре, имя которого (Институт Пушкина) так же хорошо известно сегодня во всём мире, как прославленные образовательные бренды «Goethe-Institut» или «Instituto Cervantes». И снова Виталий Григорьевич на сцене, вновь он бодр и энергичен, вновь он находится в центре внимания, то и дело  активно подключается к научной дискуссии…

Дорогой и незабвенный Виталий Григорьевич, спасибо Вам и за Ваши общепризнанные научные открытия, и за блистательное участие в двухдневном празднике любви к науке и к Вам как известнейшему филологу-русисту современной эпохи! Как трогательно и душевно был организован этот праздник Вашими коллегами и учениками, руководством Вашего Института!

Спасибо Вам за радость многолетнего общения с Вами, за Вашу помощь, за мудрые советы.

Мы запомним Вас таким невероятно красивым и ярким, каким Вы предстали перед Вашими друзьями в дни недавнего празднования этого замечательного юбилея.

Мы любили Вас и будем любить всегда!»

Л.П.Клобукова, Е.В.Клобуков

 

«Памяти В.Г.Костомарова… С Виталием Григорьевичем Костомаровым  я познакомилась вначале по его  книге «Русский язык  на газетной полосе»(М,1971год), когда я начинала работать преподавателем кафедры стилистики  факультета  журналистики  Ленинградского государственного университета. Помню, что меня  поразила эта работа  новизной концепции и яркостью стиля.

Виталий Григорьевич выдвинул  в качестве  конструктивного  принципа  языка  газеты диалектическое  единство  экспрессии и стандарта: « В условиях газетной коммуникации одна  рационализация и тяготение к стандарту не могут  обеспечить процесса  коммуникации и неизбежно  уравновешиваются в органичном единстве  стремлением  к экспрессии» -так сформулировал своё открытие  Виталий Григорьевич( «Русский язык на газетной полосе»,стр. 30). В условиях советской  журналистики этот принцип  легко подтверждался при анализе любого газетного жанра. Мне очень  пригодилась  эта идея   при анализе хроникальной заметки в моей докторской диссертации(Л.,1984).

В 1990 году , став профессором РГПУ им. А.И.Герцена, я узнала другую  грань  таланта этого выдающегося учёного: его деятельность  в МАПРЯЛ по распространению  русского языка в мире. Именно  эта область  деятельности В.Г. Костомарова  позволила  мне познакомиться  с ним лично . По его рекомендации я вошла в Совет по  русскому языку при Правительстве Российской федерации, и несколько лет работая там под его руководством, имела возможность восхищаться глубокой эрудицией Виталия Григорьевича, сочетавшейся с интеллигентной скромностью.Он  был всегда приветлив, очень  демократичен в общении  и  необыкновенно  одарён в науке.

Одним из первых лингвистов  акад. В.Г.Костомаров, будучи редактором журнала «Русская речь»откликнулся на  изменения в русском языке в эпоху перестройки (см его статью  «Перестройка и русский язык» Русская речь ,1987 №6).Затем последовала целая серия его книг о  языке новых массмедиа(«Языковой вкус  эпохи» 1999, «Наш  язык в действии» 2005, «Язык текущего момента» 2015), отличающихся глубоким филологическим  анализом и точными наблюдениями. Год назад вышла его последняя книга  «Стилистика, любовь моей жизни» 2019, которая подвела итог его личной судьбы и научной деятельности.

Ушёл из жизни последний патриарх русской филологии, основатель  МАПРЯЛ, Института  русского языка им. А.С.Пушкина , журнала  «Русский язык за рубежом».Его дела остаются с нами. Мы  всегда будем помнить его  блестящие  выступления  на   Конгрессах РОПРЯЛ и МАПРЯЛ,  щедрость  в общении,  необыкновенное трудолюбие и яркий интеллект»

Лысакова Ирина Павловна,
профессор, зав. кафедрой межкультурной коммуникации РГПУ им.А.И.Герцена,
член Правления РОПРЯЛ с 1999 по 2019 годы

 

«Еще вчера, на фейсбук странице Русского центра Столичной библиотеки, г. София и на фейсбук странице Форума русских центров Русского мира есть публикация нашего сотрудника д-р филологии Орлин Стефанов о встрече с В. Г. Костомаровым в 2019 году - память о нем и фотография: https://www.facebook.com/groups/971371553261956/?notif_id=1585389931272252&notif_t=page_linked_group_activity»

С уважением, Марияна Максимова,
руководитель РЦ в Столичной Библиотеке, г. София, Болгария

 

«Пишу с тяжелой душой! Никак не могу смириться с этим жестоким законом жизни! До сих пор помню живые лекции Виталия Григорьевича по лингвострановедению в нашем родном Университете Дружбы Народов им. Патриса Лумумбы в Москве!

С тех пор прошло уже 42 года, но слова этого высоко эрудированного ученого-лингвиста не перестают звучать в моих ушах! 

Все мы с нетерпением ждали его лекции.

После окончания УДН мы были связаны с ним посредством его научных работ, которые снабжали нас знаниями!

Виталий Григорьевич был и навсегда останется нашей путеводной звездой !

Светлая Вам память, Виталий Григорьевич! Всегда Вам благодарна»

Ума Парихар, Индия

 

«Когда уходят такие люди, с болью осознаешь и как-то особенно остро чувствуешь, что уходит какая-то очень значительная и значимая часть жизни…

Уходит эпоха…Ушла легенда…Но легенды ведь не умирают? Они остаются… Остаются с нами навсегда. И Виталий Григорьевич останется в нашей памяти, в наших сердцах… останется как известный ученый, как основатель Института русского языка имени А.С. Пушкина, как глубокий мыслитель, как остроумный собеседник, как галантный кавалер…

Он навсегда останется ПОЧЕТНЫМ КАВАЛЕРОМ ЕЕ ВЕЛИЧЕСТВА ФИЛОЛОГИИ…

Светлая память!»

В.В.Красных

 

«Армянская ассоциация русистов глубоко и искренне скорбит. Вечная и светлая память! Бесценное научное наследие Виталия Григорьевича - залог его бессмертия»

Лианна Бениаминовна Матевосян,
президент Армянской ассоциации русистов, доктор филологических наук, профессор

 

«Мировая русистика осиротела. Ушёл из жизни великий Учёный Виталий Григорьевич Костомаров - последний мэтр-шестидесятник русской лингвистики, которого можно назвать Учителем русского языка для всего мира.

Для меня было большой честью, что Виталий Григорьевич считал меня своим другом. Я встречался с ним в каждый свой приезд в Москву, и мы и всегда находили темы для разговоров. Счастлив, что он был знаком с моими публикациями и всегда высказывал о них своё мнение. Многое я потом пересматривал после этих встреч.

Благодаря первой книге по методике РКИ "Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам" (1976 ) В.Г. Костомарова и О.Д. Митрофановой, я активно стал заниматься методикой преподавания РКИ и всегда считал его своим учителем, хотя он всегда говорил мне: "Это ты методист, а я чистый лингвист". Если бы все чистые лингвисты так разбирались в вопросах методики, как Виталий Григорьевич!

Я перечитал его книгу "Статьи старых лет", которую он мне подарил. Как всё до сих пор актуально!

Последний раз мы виделись в декабре, когда я в очередной свой приезд в Москву зашёл в Институт А.С. Пушкина, чтобы повидаться с Виталием Григорьевичем. Я подарил ему нашу последнюю книгу по методике преподавания инстранного языка в вузе. Он сказал: «Обязательно прочитаю». Я извинился, что не смогу быть на его юбилее в январе. «А когда опять будешь у нас?» - спросил он. «ЕБЖ (эту аббревиатуру Л. Толстого он когда-то мне назвал:  Если Буду Жив), в апреле». «Ну, вот тогда и отметим», - улыбнувшись, сказал он на прощание. Если бы тогда знать, что прощался с ним навсегда!

Мне, как и всем нам будет очень не хватать этого замечательного Человека и Учёного, не хватать его неповторимой костомаровской улыбки, его блистательных шуток.

СВЕТЛАЯ И ВЕЧНАЯ ЕМУ ПАМЯТЬ!»

Анатолий Бердичевский,
Mit freundlichen GrüßenUniv. Prof. Dr. Anatoli Berditchevski

 

«Дорогие друзья и коллеги!

Наша печаль сегодня столь же велика, сколь велико было наше уважение и наша  любовь к Виталию Григорьевичу Костомарову.

Ученый с мировым именем и настоящий русский интеллигент, он был для многих кумиром и Учителем, а для нас, членов Президиума МАПРЯЛ, на протяжении многих лет Виталий Григорьевич был авторитетным лидером и просто добрым старшим другом. Потрясающий рассказчик, интеллектуально наполненный и душевно щедрый человек,  Виталий Григорьевич был дорог всем нам.

Можно только вообразить, скольких людей в мире опечалит уход из жизни Виталия Григорьевича. Его имя стало символом целой эпохи в лингводидактике и образцом служения русскому Слову. Есть ли равная ему по масштабу величина в современной мировой русистике?!

Невероятно сложно совместить сегодняшний траур с картиной еще совсем недавних юбилейных торжеств, где Виталий Григорьевич энергично, радостно, живо и остроумно принимал поздравления и цветы от огромного количества людей, знавших и почитавших его.  Как хорошо ему было в атмосфере, которую с искренней любовью и почтением создал во время 90-летия своего Президента коллектив ЕГО института.

Вот так, наверное, и довелось нам там попрощаться»

Молдавское общество преподавателей русского языка и литературы

 

«Уважаемые коллеги, скорблю вместе с вами об уходе В.Г. Костомарова…

Где-то весной 1970 к нам, студентам филологического факультета МГУ пришёл Виталий Григорьевич Костомаров  вместе с  Е. Е. Верещагиным  Я помню, что мы собрались  в дворике филологического факультета, находившегося тогда на углу Моховой и тогдашнего проспекта Карла Маркса. Виталий Григорьевич сказал, что он счастлив, потому что, наконец, правительством  принято решение  о создании Института русского языка при Академии наук,  рассказал нам о том, как это важно для всех нас, будущих филологов, поздравил нас с этим событием. Он обращался к нам, студентам 3 курса, как к равным, единомышленникам, коллегам,  и всё вместе  это было неожиданно, трогательно, незабываемо. Другие встречи с Виталием Григорьевичем были на конгрессах МАПРЯЛ, на симпозиуме «Русская грамматика.4.0» в 2016 г. и всегда он говорил о  том, что насущно, важно, интересно. Можно не говорить о том, на каком высоком уровне проходили. В. Г. Костомаров   много говорил о дальнейшем развитии русистики в мире, о работе ИРЯ им. А.С. Пушкина по развитию русистики и популяризации русского языка. Спасибо Вам за всё, Виталий Григорьевич»

Погорельская Любовь Ивановна,
к.п.н., доцент, профессор кафедры русского языка ВУНЦ
ВМФ «Военно-морская академия», Санкт-Петербург

 

«Мы глубоко опечалены скорбной вестью о внезапной кончине академика Виталия Григорьевича. Его смерть невосполнимая потеря для индийской русистики. Виталий Григорьевич был не только профессионалом высочайшего класса, но и замечательным человеком. Многим из индийских русистов посчастливилось учиться в Институте им. Пушкина, когда его возглавлял Виталий Григорьевич. Так что, для многих из нас смерть Виталия Григорьевича- это большая личная потеря. 

Вся профессиональная жизнь  акад. Виталия Григорьевича была связана с созданием и дальнейшим развитием Государственного института имени А. С. Пушкина. Виталий Григорьевич посвятил всю свою жизнь священному делу исследования, преподавания и распространения великого русского языка. Светлая память о покойном В. Г. Костомарове всегда будет жить в сердцах индийских русистов.

ИНДАПРЯЛ и лично мы выражаем наши искренние соболезнования в связи с уходом из жизни академика Виталия Григорьевича»

Проф. Р.Н.Менон Президент, ИНДАПРЯЛ,
Мину Бхатнагар Генеральный секретарь, ИНДАПРЯЛ

 

«Уважаемые коллеги! Примите, пожалуйста, наши искренние соболезнования по случаю кончины Виталия Григорьевича Костомарова, одного из выдающихся филологов нашего времени, нашего мудрого учителя и верного друга»

От имени коллектива кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания
Санкт-Петербургского государственного университета
зав. кафедрой Татьяна Игоревна Попова

 

«Искренне соболезнуем по поводу кончины великого учёного и учителя.

Виталий Григорьевич Костомаров был исследователем и знатоком языкознания и словесности. На его работах выросли поколения учеников, и нам выпала величайшая честь быть современником этого великого человека. Труды В.Г. Костомарова вошли в золотой фонд научных изысканий в области русистики и широко известны по всему миру. Молодые учёные Египта, изучающие русский язык, непременно читают его книги.

Профессор Костомаров был выдающимся педагогом. Мне невероятно повезло быть стажёром института имени Пушкина во времена, когда Виталий Григорьевич занимал должность ректора. Пример того, как наука и педагогика идут рука об руку, а глубокие исследования могут быть интересными и понятными, как возможно передать этот огонь новому поколению, навсегда останется в моем сердце. В наших сердцах, сердцах его учеников»

Советник по вопросам культуры Посольства АРЕ в Москве, доктор наук Мохамед Эльгебали

 

«Я потерял близкого человека....Около 20 лет сотрудничества связывало нас с Виталием Гиргорьевичем, мы работали вместе тогда   еще в Московском городском педагогическом университете, воссозданном в 90-е годы знаменитом Мосгорпеде, в котором еще в довоенные годы подрабатывал учитель Виталия Григорьевича академик Виноградов, работал Г.О. Винокур, Р.И. Аванесов. И Виталий Григорьевич работал там, воспитал плеяду дипломников, даже кандидатов наук. Уже в нашу эпоху в 90-е годы здесь работали Л. Новиков, Л. Крысин, Е.Ширяев, Н. Онипенко, Г. Богомазов, Н.Окунева... Я заведовал там 10 лет кафедрой с 2002 г., вот мы с Виталием Григорьевичем частенько пили кофе у нас на кафедре и вели беседы, естественно, о русском языке. Уже тогда он рассказывал о своих будущих книгах, и они потом вышли почти в том  виде, что их заранее представлял Виталий Григорьевич. После судьба свела нас уже в Институте русского языка, куда я перешел работать в 2014 году. Здесь контакты стали еще более тесными, теперь уже в кабинете Виталия Григорьевича... Были у В. Г. еще планы написать новую книгу о новой синхронии русского языка, которая зарождается в наше время (он даже предлагал написать ее совместно).

Осталась от этого светлого человека вера в жизнь, стремление жить и творить! Светлая память В.Г. Костомарову, вдохновляющему нас в столь нелегкое время!»

Профессор кафедры общего и русского языкознания Киров Е.Ф.

 

«Выражаем глубокое соболезнование по поводу кончины выдающегося ученого, основателя ИРЯПа Виталия Григорьевича Костомарова. Мы всегда помнили и будем помнить этого удивительного человека,доброго,демократичного,интеллигентного,доступного,всегда готового прийти на помощь Он был истинным аристократом духа и даже в институт,он говорил,мы принимаем по эстетическому принципу. Он  задал такую высокую планку для обучения в ИРЯП,что поступить сюда для преподавателей всего мира считалось высшей наградой.

Светлая память, вечный покой и огромная наша благодарность  этому великому человеку»

Первые аспиранты ИРЯПа (1980г.):
Диденко Л.А, Ласкарева Е.Р., Амбарцумова Ж.Э.


«От имени кафедры русского языка Армянского государственного педагогического университета и от себя лично приношу свои искренние соболезнования в связи с кончиной выдающегося ученого, основателя и президента института русского языка имени А.С. Пушкина Виталия Григорьевича Костомарова.

Жизнь Виталия Григорьевича была насыщена многими событиями и свершениями.

Профессионализм, компетентность, душевная отзывчивость и преданность делу снискали ему подлинное уважение всех, кто с ним работал и общался, а основанный им институт стал символом РКИ.

Примите мои искренние соболезнования и слова сочувствия«»

 С уважением,
Заведующая кафедрой русского языка
Наира Далян


«С глубокой скорбью узнали о кончине многоуважаемого, любимого всеми Виталия Григорьевича Костомарова.

Примите наши искренние, сердечные соболезнования от имени нашего коллектива и от меня лично. Мы никогда не забудем такого замечательного во всех отношениях человеком»

С уважением,
Teresita Urra,
кафедра русского языка и культуры Гаванского университета


«От имени РДКПЦ выражаем глубокие соболезнования родным и близким Виталия Григорьевича Костомарова, всей большой семье Государственного Института русского языка им.А.С.Пушкина. Это огромная утрата для всех, кто считают себя людьми, воспитанными в лоне великого русского языка, в любви к прекрасной русской культуре. Сохранение светлой памяти о В.Г. Костомарове - прежде всего в продолжении благородного дела бережного сохранения и живительного развития нашего родного языка, которому он отдал труд всей своей жизни»

Руководитель Российского духовно-культурного православного центра в Париже
Л.Ю.Кадышев


«Ушёл из жизни Виталий Григорьевич Костомаров – один из учеников Виктора Владимировича Виноградова, выдающийся учёный, просветитель, настоящий знаток русского языка, человек, который всю свою жизнь посвятил его изучению и развитию, написал более 700 научных трудов.

Мы хорошо знали его: он приезжал в Саратов, выступал оппонентом на защитах диссертаций, мы не раз встречались с ним на конференциях, иногда спорили, чаще восхищались…

Книги В. Г. Костомарова «Языковой вкус эпохи», «Русский язык на газетной полосе», «Наш язык в действии. Очерки современной русской стилистики» и другие являются настольными книгами каждого лингвиста. Это драгоценный запас, который не теряет своей современности и к которому мы обращаемся вновь и вновь, поражаясь глубине текста, мудрости автора, его умению писать просто, ясно и понятно для всех.

Саратовские лингвисты, разделяя научные идеи, убеждения В.Г. Костомарова, всегда старались познакомить с ними своих студентов. Это мы будем делать и впредь.

Обучая иностранных студентов, мы обращаемся к работам Виталия Григорьевича, посвящённым методике преподавания русского языка как иностранного, лингвострановедению, и понимаем, как много он сделал.

Заслуги В. Г. Костомарова значимы не только для Института русского языка имени А. С. Пушкина (ректор, президент), Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, но и для продвижения русского языка во всем мире.

Память о нем навсегда останется в наших сердцах и, конечно, в науке о языке. Филологи Саратовского государственного университета имени Н.Г.  Чернышевского скорбят вместе со всеми, кто знал и любил Виталия Григорьевича, соболезнуют его родным и близким»

Филологи Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского 


«Кафедра современного русского языка имени профессора П.А. Леканта Московского государственного областного университета выражает искренние соболезнования коллективу Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина в связи с кончиной Виталия Григорьевича Костомарова – великого Учёного нашей эпохи.

Подвижнический труд Виталия Григорьевича объединил русистов всего мира в рядах Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.  На конгрессах МАПРЯЛ В.Г. Костомаров поднимал и решал проблемы,  связанные с научными основами, теорией и практикой преподавания русского языка как иностранного, с созданием учебников и учебных пособий по этой дисциплине; вопросы, посвящённые диалогу культур, тому, что значит русское слово в мире и каков он, мир русского слова, и многим-многим другим.

В.Г. Костомаров всю свою творческую жизнь посвятил популяризации, сохранению, развитию и изучению русского языка как части мировой культуры. Встречи с мэтром всегда были насыщены обменом информацией и богатейшим опытом в области разработки и применения наиболее эффективных методов и приёмов обучения. Во всём мире получили распространение культурные и духовные ценности народов России благодаря деятельности и научным исследованиям В.Г. Костомарова в области лингвокультурологии, преподавания русского языка как иностранного, культуры русской речи.

В сердцах коллег останется светлая память о Виталии Григорьевиче Костомарове.

Светлая память!»

И.о. зав. кафедрой современного русского языка
имени профессора П.А. Леканта
Московского государственного областного университета
Шаповалова Татьяна Егоровна,
доктор филологических наук,
профессор


«Выражаю глубокое соболезнование коллективу Института русского языка имени А.С.Пушкина в связи с кончиной почётного президента ИРЯП академика Виталия Григорьевича Костомарова. Годы работы в этом институте (1975-1998) старшим научным сотрудником Сектора лингвострановедения оставили в моей душе самые тёплые воспоминания от всесторонней деятельности В.Г. Костомарова как выдающегося руководителя, большого учёного и от его человеческого обаяния.

Я сохраню в душе светлую память о нём до конца жизни.

Мир праху его»

Профессор, кандидат филологических наук Зиновьева М.Д.


«Получив известие о кончине моего многолетнего соавтора и товарища Виталия Григорьевича Костомарова, спешу выразить своё потрясение, равно как и сочувствие всем знавшим и любившим ушедшего.
Виталий Григорьевич был верующим человеком. Да упокоит Господь душу его в селениях праведных»

Профессор Е. М. Верещагин


«С чувством глубокой скорби и сожаления мы приняли печальную весть о кончине светила русской лингвистики и мировой русистики – академика, профессора и ученого Виталия Григорьевича Костомарова. Его драгоценнейший вклад в развитие методики преподавания русского языка, лингвострановедение и стилистику, в учреждение и развитие ГИРЯ им. А. С. Пушкина, его профессиональные и личные качества останутся навсегда в памяти всех, кто его знал и имел честь работать или сотрудничать с ним.

Его посещение нашего факультета и кафедры славистики два года назад остается светлой памятью для всех преподавателей и студентов, которые присутствовали его лекции и имели возможность беседовать с ним.

Мы скорбим вместе со всеми вами о невосполнимой потере, и от имени кафедры славистики, Филологического факультета и Белградского университета выражаем искреннее соболезнование Институту, семье, родным и друзьям академика Костомарова»

Заведующий кафедры славистики филологического факультета
Белградского университета Дадибор Соколович


«Виталий Григорьевич Костомаров… Человек. Учёный. Легенда.

Как же нам посчастливилось, что мы наблюдали его незабываемые выступления, слушали мудрые речи, встречали в бесконечных коридорах нашего родного Института… О нём так горько говорить в прошедшем времени. Ведь для нас Он – жив.

Больше всего удивляло его доброе отношение к жизни и ко всему окружающему. Люди, которые ни разу не встречали Виталия Григорьевича, даже по фотографии чувствуют, какой это удивительный и тёплый человек. В его взгляде – глубинная доброта и понимание жизни. В улыбке – мягкость и вера во всё лучшее на Земле. При всех весомых достижениях и огромном уважении, которое Виталий Григорьевич заслужил во всем мире, он был очень открытым и простым человеком. Он всегда искренне улыбался при встрече и дружелюбно здоровался со всеми – как с профессорами, так и со студентами.

Двери кабинета президента Института Пушкина всегда были открыты. Открыты для всех. При всей своей занятости и известности, Виталий Григорьевич готов был принять у себя простых студентов или аспирантов, выслушать их и дать мудрое наставление. Именно это качество Виталия Григорьевича останется для меня важнейшим.

Я никогда не забуду, как Виталий Григорьевич бодро и по-молодецки спускался и поднимался по крутому Андреевскому спуску в Киеве. Во время научного застолья я спросила его, в чём же секрет его молодости. И он не задумываясь, ответил: «Просто надо быть добрым». Это то самое жизненное кредо Виталия Григорьевича, к которому нам всем надо прислушаться.

Виталий Григорьевич, Вы навсегда с нами, в наших душах, в нашей памяти, в наших сердцах»


Юлия Болотова, выпускница Института русского языка им. А.С. Пушкина


«С глубоким прискорбием восприняли мы известие о том, ушел из жизни великий Учитель, крупный Ученый, академик Виталий Григорьевич Костомаров.

С особой теплотой помним приятные и незабываемые встречи с Виталием Григорьевичем на русской и сербской земле, на конгрессах МАПРЯЛ, Ассамблеях Русского мира, его выступления, лекции, доброту, доброжелательное отношение и многолетнюю дружбу с сербскими русистами.

Его кончина стала непоправимой утратой, не только для России, но и для русистов всего мира.

Выражаем искренние соболезнования коллективу Государственного института им. А. С. Пушкина, родным и близким Виталия Григорьевича.

Светлая память!»

Преподаватели филологического факультета Белградского университета
Александра Вранеш, Вукосава Джапа-Иветич, Бояна Сабо


«Ушёл из жизни не просто академик, Президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, ушёл великолепный Человек, интеллигент во всём, наш дорогой уважаемый Виталий Григорьевич Костомаров. Мы сотрудники библиотеки молоды, работаем в Институте всего несколько лет, но и мы знали Виталия Григорьевича, общались с ним, он достаточно часто бывал в стенах библиотеки. Нас всегда приятно удивляла его человеческая скромность, его способности выразить свою мысль в коротких, но всегда сердечных, близких нам по духу, фразах. Мы запомнили его работающим у себя в кабинете, встречающим нас в одном из коридоров и всегда в хорошем настроении и крепким рукопожатием. Общение с ним всегда было глотком удивительного свежего "смелого" воздуха. Он навсегда останется в наших сердцах - светлый, добрый, профессиональный настоящий ЧЕЛОВЕК.

Скорбим, помним, любим всей душой!»

Коллектив библиотеки Института русского языка 


«Русисты Иркутска безмерно скорбят об огромной утрате. Ушел из жизни прекрасный педагог, блестящий русист современности и просто любимый человек. Невосполнимая утрата в жизни всей России и моей лично. Светлая память»

Доктор филологических наук, профессор Нина Николаевна Рогозная


«Скорбная весть пришла от коллег из ИРЯПа. Не стало всеми любимого и уважаемого Виталия Григорьевича Костомарова. Прошло совсем немного времени со дня празднования его 90-летия — и такая новость. Страшная, в которую не хочется верить, а хочется вспоминать  встречи с Мастером, его выступления на разных конференциях и заседания Совета, комплименты, ремарки ... 

Многолетняя деятельность по знакомству мировой общественности с «великим, могучим, правдивым и свободным русским языком», по формированию общественного мнения о роли языка в жизни каждого из нас, работа  Виталия Григорьевича по созданию первого вуза, специализирующегося на подготовке преподавателей русского языка как иностранного, –  образец подлинного служения Слову!  

Нельзя не согласиться с словами Виталия Григорьевича, что «показательнее оценивать успешность педагога рассмотрением-изучением оставленного им следа в головах и душах учеников, студентов, аспирантов, о чем можно судить по их научным и карьерным данным». Спасибо за Ваше умение «глаголом жечь сердца людей», за уроки, преподносимые Вами»

Ломакина Ольга Валентиновна, доктор филол.наук,
профессор Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета
и Российского университета дружбы народов


«Когда в пятницу вечером до нас, разъединенных пандемией, дошла печальная весть о кончине незабвенной памяти академика Виталия Григорьевича Костомарова, в наших смартфонах стали мелькать маленькие фотографии: кто отсканировал свой снимок с Виталием Григорьевичем, кто его дарственную надпись на книге, чаще всего первом издании «Языкового вкуса эпохи». Оказалось, что у нас, сотрудников Института восточнославянской филологии Онольского университета было с профессором Костомаровым много встреч: на конгрессах МАПРЯЛ, с Москвы и Регенсбурга начиная, на конференциях в Варшаве, Кракове и даже в нашем Ополе. Но главное, что имя профессора известно у нас даже самому молодому поколению наших филологов, и хотя прежний наш институт стал сейчас лишь кафедрой славянских языков, хотя исчезли популярные когда-то в Польше магазины с русской книгой и так много изменилось во всех областях нашей жизни, это имя прочно вошло в библиографии многочисленных кандидатских, магистерских и бакалаврских работ как фундамент филологического образования молодых гуманитариев.

Все, кто – как автор этих строк и его коллеги – был «на Волгина», кто по многу раз гостил Институте русского языка им. А.С. Пушкина на стажировках, на курсах повышения квалификации, на конференциях, кто посылал туда своих студентов и еще имел притом счастье лично повидаться тогда с Виталием Григорьевичем, скорбит сегодня вместе с вами и искренне разделяет чувство невосполнимой утраты. На сороковой день и мы мысленно объединимся с вами и вспомним профессора Костомарова самыми добрыми словами»

Сотрудники кафедры славянских языков Института языкознания Опольского университета


«От имени преподавателей русского языка в Шри-Ланке выражаем глубокие соболезнования родственникам, коллегам и всем, кто знал Виталия Григорьевича. В наших сердцах останется незабываемая память о великом русском филологе! По нашему верованию желаем ему достигнуть НИРВАНА. (буддийский монах) и его ученики!!!»

Почётный профессор Паллеканде Ратанасара Тхеро, 
Президент Ассоциации азиатских студентов в РУДН Рев Кадигамуве Ануруддха Тхеро





На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.