- 25.12.2020 14:34:00
Кафедра русского языка как иностранного
У Деда Мороза есть адрес!
Праздничные онлайн-занятия для зарубежных школьников и студентов проходят в эти дни в рамках проекта «Декабрь с Институтом Пушкина».
24 декабря – в канун европейского Рождества – в праздничном онлайн-уроке «Волшебный праздник Рождества в России» приняли участие 43 школьника Германии, Китая, Сербии, Франции и других стран.
Преподаватель Института Пушкина Ольга Миронюк и волонтеры программы «Послы русского языка в мире» Ксения Паутова и Ани Авакян устроили детям настоящее путешествие во времени, рассказывая зарубежным школьникам об истории главного российского праздника и о том, как его отмечают сейчас их ровесники в России.
Ребята узнали, например, что до правления Екатерины Второй на новогодний стол не принято было подавать блюда из птицы – считалось, что из дома может улететь счастье. А традицию украшать елку новогодними игрушками ввела последняя императрица Александра Фёдоровна. До этого елки украшали в основном конфетами, фруктами или даже овощами.
Иностранные школьники познакомились со старинной традицией отмечать Святки веселыми гуляньями и таинственными гаданиями, которой посвящено множество литературных произведений. Дети охотно отвечали на вопросы викторины и делились эмоциями в чате.
Участников онлайн-урока поздравили с наступающим Новым годом и Рождеством школьники российского города Ставрополь и турецкого города Анталия. Посол русского языка Ани Авакян работает в школе в Ставрополе, где учит детей французскому языку, а посол Ксения Паутова в настоящий момент преподает русский язык в школе в Анталии. Они предложили своим ученикам подготовить новогодние открытки на русском и французском языках специально для онлайн-урока.
«От лица родителей детей-билингвов французской школы Жанин Манюэль хотим поблагодарить за такую возможность для наших детей узнать много нового и интересного о русских новогодних и рождественских традициях. Очень приятно было увидеть послов русского языка, они очень интересно обо всем рассказывали, хорошо подготовили презентацию. Мою 12-летнюю дочь поразило то, что Дед Мороз на самом деле существует и у него есть адрес. Она даже сделала себе скриншот этого адреса, теперь, я думаю, попытается его найти, — поделилась мама школьницы Наталья Макарова. — Спасибо Институту Пушкина и Ольге Валерьевне Миронюк за то, что не забываете нас. Несмотря на то, что у нас нет возможности встречаться очно, мы все равно можем держать связь, общаться, продолжать изучать русский язык».
Ольга Миронюк является не только преподавателем Института Пушкина с большим стажем, но и методистом программы «Послы русского языка в мире». Тем не менее, и для нее этот урок стал необычным. «Это был очень интересный и необычный опыт как для меня, так и для Ксении и Ани — волонтеров программы, поскольку сегодня на нашем виртуальном путешествии в страну Рождества был не один конкретный класс, а 43 участника самых разных возрастов и из самых разных стран! Это был действительно диалог культур! Урок превратился в добрый праздник, самую настоящую новогоднюю ёлку. Думаю, что мы смогли создать и детям, и их родителям праздничное настроение и передать нашу любовь и теплоту через расстояния. А ведь это и есть основная цель нашей программы!», — отметила Ольга Миронюк.
25 декабря послы русского языка Евгения Евглевская и Варвара Леонтьева под руководством преподавателя Натальи Андреевой провели предновогоднее занятие для студентов первого курса магистратуры Второго пекинского института иностранных языков.
Благодаря викторине «Новогодние диалоги на русском» китайские студенты продемонстрировали и расширили свои знания о том, сколько раз в России отмечают Новый год и почему, что является неотъемлемыми атрибутами праздничного застолья и какими «зимними» фразеологизмами можно украсить свою речь.
В ответ ребята познакомили российских волонтеров с традициями празднования китайского Нового года – Праздника весны, отмечаемого по лунному календарю.
Сюрпризом для китайских студентов стало поздравление русских школьников, которые сейчас живут и учатся в Турции. Под руководством своего преподавателя Ксении Паутовой, которая также является послом русского языка, они записали видеопоздравление для студентов Второго пекинского института иностранных языков.
«Ребята пятый год изучают русский язык и планируют связать с ним свою жизнь – работать переводчиками. Многие из них уже бывали в России и сейчас скучают по живому общению с русскими, а урок дружбы, проведенный волонтерами, предоставил им такую возможность, – отметила преподаватель Второго пекинского института иностранных языков и методист программы «Послы русского языка в мире» Наталья Андреева. – Для меня как для преподавателя главное, что китайские студенты смогли попрактиковать устную речь в живом общении с носителями языка и получили заряд позитивных эмоций перед долгими праздничными каникулами. Они не только освежили в памяти и углубили знания о русской культуре, но и сами выступили послами китайской культуры. Для волонтеров программы «Послы русского языка в мире» встреча также оказалась увлекательной и познавательной – они не только рассказали о культуре родной страны, но и соприкоснулись с миром совершенно непохожих восточных традиций. На этом уроке удалось создать маленький, но важный мостик между Россией и Китаем».
Занятия «Волшебный праздник Рождества в России» для иностранных школьников и «Новогодние диалоги на русском» для китайских студентов организованы в рамках просветительского онлайн-цикла «Декабрь с Институтом Пушкина», организованном при поддержке Министерства науки и высшего образования РФ.