Какие заимствования пришли к нам из испанского языка?

Публикация ответов на вопросы в рамках акции «В День знаний спроси Знание» продолжается!

Какие самые интересные заимствования пришли к нам из испанского языка?

На вопрос отвечает заведующая лабораторией филологических исследований Института Пушкина Александра Ольховская.

В русском языке сравнительно немного заимствований-испанизмов. В отличие от заимствований из английского, французского, немецкого, их нетрудно исчислить десятками.

Обрусевшие испанские слова можно разделить на несколько групп.

1. Слова-экзотизмы, т.е. слова, которые называют предметы и явления «чужой» жизни (в нашем случае испанской). Такие слова обычно используются в литературе при описании испанского уклада, быта, традиций. Например: инфант, коррида, мантилья, матадор, мачете, патио, ранчо, сеньор (не путать с синьор, оно из итальянского), сиеста, сомбреро, тореадор, фиеста.

Мы понимаем, что такое сиеста и даже в шутку можем употребить это слово, но в целом сиеста остается явлением испанской культуры. В нашей культуре послеобеденный отдых – это скорее привилегия детства, и именуется он не иначе как тихий час или сончас.

2. Слова культуры и искусства: гитара, кастаньеты, танго, румба, болеро, фламенко. Да, любимая нами гитара – вклад испанской культуры. Правда, в Россию она проникла во многом благодаря итальянским композиторам и музыкантам, а само слово восходит к греческому слову kithara ‘кифара’.

3. Названия растений и животных: томат, маис, табак (через посредство немецкого или французского), лама, москит. Интересно, что москит – уменьшительная форма слова moscа ‘муха’, следовательно, в испанском языке это слово имеет буквальное значение ‘маленькая муха’. Для сравнения: русское слово комар восходит к индоевропейскому корню *kem- ‘гудеть, жужжать’.

4. Названия природных явлений: торнадо, ураган (через посредство французского), саванна, пампасы. Здесь наиболее употребительно, конечно, слово ураган – сегодня оно используется не только в прямом, но и в переносном значении. Мы можем сказать: ураган мыслей, звуков, событий.

5. Лексика, так или иначе связанная с питанием: херес, карамель (через посредство французского), кафетерий (через посредство английского), силос. Слово кафетерий в испанском языке обозначает хозяина кафе, а слово силос первоначально называло яму для хранения зерна.

Одиночные испанизмы встречаются и в других сферах, например, мулат, сигара (через посредство французского), эмбарго, армада.

Кстати, название известной сети магазинов «Эльдорадо» восходит к испанскому слову El Dorado ‘золотой, позолоченный’. Так в легендах испанских конкистадорах называлась мифическая страна, богатая золотом и драгоценными камнями.

Таким образом, испанские заимствования в русском языке нельзя назвать многочисленными, однако среди них есть такие, которые прочно вошли в русский язык и стали его неотъемлемой частью, например, слова гитара и ураган.

Благодарим Александру Игоревну за такой развернутый ответ и вас, наши дорогие подписчики, за такие интересные вопросы!


#СпросиЗнание


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.