Россия – Финляндия: финские школьники сравнили две страны

27 апреля 2016 года ученики Финско-русской школы города Хельсинки завершили свое 10-дневное обучение в Институте Пушкина. Ребята представили свои итоговые проекты на русском языке, в которых рассказали о культурных особенностях своей страны и отличиях Финляндии и России.

Русская кухня

Школьники попробовали многие национальные русские блюда, например, пельмени, борщ, гречку, котлеты. Вкусными им показались блины, жареный картофель с грибами и каша. Не оценили они фарш и пшено. Отмечена любовь русских к чаю, в то время как сами финны  предпочитают кофе. В целом еда показалась вкусной, но не такой, как дома.

DSC_7468.JPG

Культурные отличия двух народов

Как отметили ребята, в отличие от русских, финны медлительны и неторопливы. Финны настороженно относятся к человеку, который слишком громко и быстро говорит, не перебивают друг друга. Не любят опаздывать. Здороваясь, не только мужчины, но и женщины пожимают друг другу руки. Если в России распространено обращение на «вы», то в Финляндии между собой общаются на «ты», даже если подчиненный разговаривает с начальником.

DSC_7483.JPG

Финны заботятся о своем здоровье, стараются правильно питаться. Любят охоту и спорт, особенно хоккей, лыжи, ходьбу с палками. 

Другой чертой финской культуры является любовь к сауне, которая, по мнению школьников, не сильно отличается от русской бани. Для финнов является обязательным каждую неделю ходить в сауну. Бытует шутка, что в Финляндии так много саун, что все жители одновременно могут там разместиться.

В Финляндии особое отношение к животным, в особенности к собакам. Еще с XIX века здесь существуют клубы собаководства; в стране есть множество магазинов для собак, площадок для их выгула, много организаций по защите прав животных. За плохое обращение с животным в Финляндии могут присудить крупный штраф. В отличие от России, в Финляндии не встретишь бездомных животных. В России достаточно просто выразить желание забрать животное из приюта, в то время как в Финляндии не каждому могут его отдать.

DSC_7495.JPG

Политическое и географическое устройство Финляндии

Сами финны называют свою страну Суоми. Финляндия стала независимым государством 6 декабря 1917 года, с тех пор в этот день ежегодно отмечают День независимости. В стране два официальных языка: финский и шведский. Ее часто называют «страной тысячи озер», что соответствует действительности: здесь насчитывается около 190 тысяч озер и более двух тысяч рек. В 2010 году Финляндия заняла первое место в списке лучших стран мира по версии журнала Newsweek, неоднократно занимала первое место как самая стабильная страна в мире по версии американского фонда Fund for Peace. 

DSC_7550.JPG

Праздники

В России и Финляндии есть общие праздники: Новый год, Праздник весны и труда 1 мая. Как и в России, в Финляндии отмечают многие религиозные праздники (Пасха, Вознесение Господня, Рождество), однако в соответствии с лютеранским церковным календарем.

DSC_7516.JPG

После защиты проектов всем школьникам были вручены сертификаты о прохождении обучения русскому языку в Институте Пушкина.

DSC_7600.JPG

В завершение перед школьниками выступила магистрант Института Пушкина Галия Абдуллина, которая в марте преподавала русский язык в Финско-русской школе.

DSC_7578.JPG

Она поделилась своими впечатлениями о поездке: «В течение трех недель я преподавала русский язык для школьников разного возраста и получила бесценный опыт. После этой поездки определилась, что хочу стать преподавателем русского языка как иностранного. Финская школа сильно отличается от российских школ. В русской школе больше внимания уделяется оценкам. Помню, как меня удивило, когда ученик обратился к директору на «ты». Мне понравилось, что все финны очень хорошо говорят по-английски».

Как рассказала начальник центра обучения русскому языку как иностранному Института Пушкина Светлана Персиянова, в рамках договора с Финско-русской школой учащиеся регулярно приезжают на языковую стажировку в Институт Пушкина в среднем на две недели. В этом году на 10 дней приехала группа из 30 человек. «Особенность этого года в том, что значительную группу составили дети-билингвы, которые говорят практически на уровне С1 (носителей языка).

Для таких ребят проводили занятия по истории русской культуры, страноведению и практическому курсу русского языка. В работе с более слабыми группами задачей преподавателя было вывести школьников, у которых  есть определенный запас знаний, на коммуникацию. С финскими школьниками работали как опытные преподаватели, так и магистранты второго курса. Особенно хочется отметить работу магистрантов Анны Ляненко, Анны Бабенко и Алены Качковой: они показали высокий уровень подготовки по методике преподавания РКИ, очень хорошо вели занятия».

Магистрант Анна Бабенко проводила по практике речи: «Помимо использования учебных материалов, я показывала мультфильмы «Ну-погоди», «Котенок по имени Гав», развивающие мультфильмы по РКИ, созданные по заказу Института Пушкина, на темы «В магазине», «Знакомство», «У врача» и другие. На занятиях  школьники составляли диалоги на заданную тему с использованием пройденной лексики, играли, разгадывали кроссворды».

Гости из Финляндии не только учили русский язык, но и успели посетить основные достопримечательности Москвы: Исторический музей, Третьяковскую галерею, ГУМ, ЦУМ, Москва-Сити.  Как отметила преподаватель Финско-русской школы Наталья Лохи, благодаря поездке ученики с базовым уровнем знаний русского языка сумели преодолеть языковой барьер. 


На официальном сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" используются технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Также мы собираем данные с помощью сервисов Google Analytics, Яндекс.Метрика, счётчиков Mail.ru и Спутник для статистики посещений сайта. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных, даёте своё согласие на обработку Ваших персональных данных. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.
The Pushkin Institute's official website uses cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex.Metrika, Mail.ru and Sputnik counters. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of and agree with that and our Privacy Policy. If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.