Академическая мобильность

Развитие и постоянная поддержка программ академической мобильности студентов и профессорско-преподавательского состава является одним из приоритетных направлений международной, учебной и научной деятельности Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина.

Участие в программах мобильности дает целый ряд перспективных возможностей и преимуществ:

  • международный опыт в научно-образовательной сфере,
  • новые профессиональные знания и практические навыки,
  • полезная языковая практика,
  • опыт общения, обучения и преподавания в межкультурной среде.

Виды академической мобильности:

Виды академической мобильности

Динамика роста количества программ академической мобильности и участников:

Динамика академической мобильности

Страны и регионы, в которых Институт реализует программы академической мобильности студентов и преподавателей:

Страны и регионы, в которых Институт реализует программы академической мобильности

Возможность принимать участие в программах академической мобильности предоставляется студентам с хорошей академической успеваемостью, знанием иностранного языка и сильной мотивацией. Перед лучшими студентами открывается перспектива обучения за рубежом в вузах-партнерах в течение семестра или двух (в зависимости от выбранной программы). В последнее время наблюдается рост интереса к программам студенческой мобильности, как со стороны студентов Института Пушкина, так и со стороны иностранных студентов.

В 2014-2015 учебном году в программах академического обмена приняли участие 5 студентов Института Пушкина:

1. Смирнов Данил Алексеевич - Международная школа бизнеса (Budapest Business School), 11.02.2015 - 10.05.2015

2. Кишиневская Ольга Григорьевна - Карлов университет (Univerzita Karlova), 17.02.2015 - 15.05.2015

3. Рукавишникова Владислава Игоревна - Западно-чешский университет (Zapadocecka univerzita) 16.02.2015 - 16.05.2015

4. Гревцова Светлана Анатольевна - Университет Потсдам (Universitat Postdam), 01.04.2015 - 31.07.2015

5. Ольшевская Мария Юрьевна - Университет Потсдам (Universitat Postdam), 01.04.2015 - 31.07.2015 .

В 2015/2016 учебном году в программах академической мобильности приняли участие следующие студенты:

1.

Финляндия

Учебно – методическая стажировка 

Русско-финская школа

07 марта -

24 марта

2016 г.

г. Хельсинки

АБДУЛЛИНА Галия Равилевна

магистрант 1-ого курса  филологического факультета     

2.

Финляндия

Учебно – методическая стажировка 

Русско-финская школа

07 марта -

24 марта

2016 г.

г. Хельсинки

ЛЕВИТИНА

Виктория Дмитриевна

магистрант 1-ого курса  филологического факультета     

3.

 

Чешская Республика

Учебно – методическая стажировка

15 февраля –   14 мая 2016 г.

г. Пльзень

АРТЕМКИНА

Алина Викторовна магистрант 1-ого курса филологического факультета

4.

Чешская Республика

Учебно – методическая стажировка

15 февраля –             14 мая 2016 г.

г. Прага

ПАЛЬЧИК

Юлия Владимировна

магистрант 1-ого курса филологического факультета

5.

Сербия

Учебно – методическая стажировка  (Белградский  Университет)

01февраля –

01 июня 2016 г.

г. Белград

АНАНЬЕВА Мария магистрант 1-ого курса филологического факультета

6.

Сербия

Учебно – методическая стажировка  (Белградский  Университет)

01февраля –

01 июня 2016 г.

г. Белград

КУПРЕЩЕНКО

Ольга Федоровна

магистрант 1-ого курса филологического факультета

7.

Сербия

Учебно – методическая стажировка  (Белградский  Университет)

01февраля –

01 июня 2016 г.

г. Белград

РУДАКОВ

Михаил Александрович

магистрант 2-ого курса филологического факультета

8.

Республика Корея

Учебно – методическая стажировка

(Университет иностранных языков Ханкук)

24 февраля –

25 мая 2016 г.

г. Сеул

ВЕГЕНЕР

Анна Константиновна

магистрант 1- ого курса  филологического факультета 

9.

Республика Корея

Учебно – методическая стажировка 

(Пусанский университет)

20 февраля –

23 июня 2016 г.

г. Пусан

БАГИНСКАЯ

Ирина Петровна

магистрант 1-ого курса филологического факультета

10.

Республика Корея

Учебно – методическая стажировка

(Пусанский университет)

20 февраля –

23 июня 2016 г.

г. Пусан

КИМ

Наталья Эдуардовна

студент 4-го курса бакалавриата филологического факультета     

11.

Япония

Учебно – методическая стажировка (Университет Киото – Сангё) 

31 марта –

31 июля 2016 г.

г. Киото

ЖУРАВЛЕВА

Юлия Анатольевна

магистрант 1-ого курса филологического факультета

12.

Япония

Учебно – методическая стажировка (Университет Киото – Сангё)   

31 марта –

31 июля 2016 г.

г. Киото

РАВНЯГА

Ксения Валерьевна

магистрант 2-ого курса филологического факультета

13.

Словакия

Учебная стажировка (по линии Минобрнауки России, Университет Яна Коменского)

14 сентября 2015 г. –

12 февраля 2016 г.

г. Братислава

КОРУНОВА

Алена Константиновна

магистрант 2-ого курса филологического факультета

14.

Босния и Герцеговина

Учебно-методическая

стажировка (Университет Баня – Лука)

1 марта 2016 г. – 31 июля 2016 г.

г. Баня-Лука

ИВАНОВА

Яна Александровна

магистрант 1-го курса филологического факультета

15.

Босния и Герцеговина

Учебно-методическая стажировка

(Университет Баня – Лука)

1 марта 2016 г. – 31 июля 2016 г.

г. Баня-Лука

ЖУРАВЛЕВА

Арина Витальевна

магистрант 1-го курса филологического факультета

Ниже Вы можете ознакомиться с отзывами некоторых студентов, в настоящее время проходящих стажировку в иностранных вузах, а также руководителей программ принимающей стороны. 

Багинская Ирина (г. Пусан, Республика Корея):

В настоящее время я прохожу стажировку в Пусанском университете иностранных языков, и мне здесь очень нравится. Студентов изучающих русский здесь, к сожалению, не очень много (наверно, это не принято).  Я  прохожу пассивную практику преподавания РКИ и регулярно посещаю занятия по русскому языку. В ближайшее время мне предстоит провести три открытых урока для этой группы. Все очень нравится! Обучение на английском - потрясающее! Я взяла три английских класса: World Literature, English Competence, English Writing.

В свободное время я еще помогаю в организации Тандема для студентов, изучающих русский язык.

Отзыв о прохождении практики магистрантки Института Пушкина в Западночешском университете:

Студентка Института Алина Артемкина проявила себя как очень талантливый о ответственный преподаватель. Мы весьма положительно оцениваем сотрудничество с ней и надеемся на дальнейшее сотрудничество с Институтом.

С глубоким уважением и наилучшими пожеланиями,
Михаэла Пешкова

Абдуллина Галия (г. Хельсинки, Финляндия):

Моя практика проходила в Финско-русской школе, и я преподавала, соответственно, русский язык как иностранный и русский как родной. Классы были разные: 5, 8, 11. В целом, школа очень понравилась.

Немного меня удивило то, что пятые классы во время занятий сидели не только на обычных стульях, но и на больших надувных мячах. Такая неформальная обстановка помогает ребятам лучше концентрироваться и не отвлекаться от работы. Младшая и средняя школы во время перемен выходят на короткую прогулку.

Еще одной особенностью, которую не могу не отметить, является то, что финские школьники – ребята довольно закрытые: даже если они знают ответ, то руки все равно никогда не поднимут.  Но заинтересовать их не так уж сложно: они очень любят смотреть мультфильмы, слушать русские песни.

В 8-м классе было достаточно сложно справиться с дисциплиной, но несмотря на это, возможность проведения хорошего досуга в Москве (именно об этом мы говорили на уроке) их заинтересовала.

Учебные аудитории оборудованы очень хорошо, так что учителя в любое время могут использовать различные технические средства, например, для наглядности. В работе это очень удобно.

Равняга Ксения (г. Киото, Япония):

Я только приехала на стажировку, сегодня только мой  второй день, но у меня уже есть что вам рассказать.

Начнём с того, что 2 день моего пребывания здесь начался не с утра, а в обед, в час дня. С утра шёл дождь и даже было землятресение, которые я с успехом и по-русски проспала. Узнала после того, как друзья-японцы из России стали забрасывать меня сообщениями и волноваться, всё ли в порядке! Если верить ребятам - трясло несильно.

Итак, я выспалась. Планов особых не было, поэтому после утренних процедур, почувствовав, что в комнате хооднее, чем где бы то ни было, я решила пойти и погреться на общую кухню, где нашла единомышленников аккуратными кулёчками свернувшихся в креслах и диванах) Японцы невозмутимо играли в шахматы и продолжали оставаться уверенными в том, что раз я из России, то, безусловно, могу жить хоть на улице. Но это так, конечно, шутка)) Ребята просто замечательные! И не только японцы, но и вся наша разностранная компания))) Кстати, в общежитии живёт мальчик, наполовину японец, наполовину индиец, сын кого-то из администрации) так вот он - местная звезда)) все его обожают, а он обожает быть звездой))) словом, рассказав ребёнку о морозах в -30, снеге и голодных русских медведях, я пошла в комнату, натянула толстовку, а сверху ветровку и отправилась исследовать окрестности. Если быть точной - одно направление дороги.

А теперь представьте: вы идете по обочине, вплотную к дороге, потому что это привычно для японцев, живущих в спальных районах, по дороге едут машины, но ни одна из них не бибикает вам в спину, а медленно, сбрасывая скорость, объезжает вас, при этом водитель на ваш поворот головы слегка кланяется, а на поворот моей светлой головы, как показала практика, еще и улыбаясь извиняется, что так внезапно, мол, объехал. Прохожие, рабочие, водители, одним словом, смотрят с интересом. Сейчас цветёт сакура, любоваться ею и поедать любезно приготовленное подругой-японкой бенто в храмовом саду или в парке я буду завтра, сегодня я о еде забыла... А вы бы помнили, когда воздух весь из сладковато-нежных ароматов вишни, когда кругом розовато-дымчатые горы, дорожные обереги и храмики для духов, когда накрапывает тёплый, пропитанный древесно-травяным запахом дождь?

Но вы правы, "война войной, а обед по расписанию". Я сегодня съела свой первый настоящий японский онигири. Кто не знает - это такой рисовый шарик или треугольничек, заворачивающийся в сухую водоросль нори, чтобы не пачкать руки, без или с начинкой - мыслимой и немыслимой. Мой сегодня был с кислой японской сливой.

Я счастлива. В ближайшее время смогу поделиться с вами подробностями своей учебно-трудовой жизни!

На официальном Интернет-сайте ФГБОУ ВО "Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина" могут использоваться технологии cookies и их аналоги для качественной работы сайта и хранения пользовательских настроек на устройстве пользователя. Нажимая ОК и продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что Вы проинформированы и согласны с этим и с нашей Политикой в отношении обработки персональных данных. При Вашем несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться им. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера.

The Pushkin Institute's official website may use cookies to ensure high-quality work and storage of users' settings on their devices. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of this action and agree with it and our Privacy Policy. If you are not agree, we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools.