Перейти к содержимому

Образовательная программа бакалавриата «Филология» (профиль «Прикладная филология»)

Образовательная программа бакалавриата 45.03.01 Филология
(профиль «Прикладная филология»)

Программа бакалавриата «Прикладная филология» подойдет тем, кто хочет стать филологом и одновременно связать свою судьбу с медиасферой, ведь филологическое образование – это отличная база для специалистов в области медиа и продвигающих коммуникаций. Студенты этой программы получат качественную филологическую подготовку, приобретут навыки грамотной и эффективной устной и письменной речи, научатся разбираться в том, как устроены речевая коммуникация и текст. Профильный блок дисциплин позволит приобрести базовые знания в области журналистики и рекламы, освоить профессиональные навыки, необходимые для журналиста, копирайтера, специалиста по связям с общественностью. Занятия ведут преподаватели Института Пушкина, МГУ им. М.В, Ломоносова, Высшей школы экономики, Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН, а также специалисты-практики из различных сфер медиа. Выпускники программы работают в издательствах, СМИ, рекламных и коммуникационных агентствах.

  • Срок обучения - 4 года
  • Форма обучения - очная
Прием на 1 курс
Уровень образования:
высшее образование – бакалавриат
Направление подготовки:
45.03.01 - Филология
Квалификация:
бакалавр
Срок обучения:
4 года
Форма обучения:
очная
Язык/языки обучения:
русский, отдельные дисциплины преподаются на английском языке
Государственная аккредитация:
Государственная аккредитация образовательной деятельности (выписка из государственной информационной системы «Реестр организаций, осуществляющих образовательную деятельность по имеющим государственную аккредитацию образовательным программам») (ЭЦП)
Профессионально-общественная аккредитация:
№ 1341-08-А076.1, свидетельство действительно до 30 января 2025 года № NCRA-RUS059, сертификат действителен до 30 января 2025 года
Документ, выдаваемый выпускникам:
диплом государственного образца

Филологическое образование является отличной базой для специалистов в области медиа и продвигающих коммуникаций: журналистов, редакторов, рекламистов, пиарщиков. Тем, кто хочет стать филологом и одновременно связать свою судьбу с медиасферой, подойдёт профиль «Прикладная филология». Программа профиля – это прежде всего программа подготовки филолога: учебный план включает весь спектр учебных курсов, связанных с современным русским языком, коммуникацией на русском языке, с русской и зарубежной литературой, иностранными языками, социально-гуманитарной проблематикой. Вы получите качественную филологическую подготовку, приобретете навыки грамотной и эффективной устной и письменной речи, научитесь разбираться в том, как устроены речевая коммуникация и текст.

Профильный блок дисциплин позволяет освоить базовые профессиональные навыки, необходимые для журналиста, редактора, копирайтера, специалиста по связям с общественностью. Вы научитесь создавать, оценивать и редактировать медиатексты разных жанров, познакомитесь с организацией работы в редакциях и пресс-службах, попробуете себя в реализации проектов рекламных и PR-кампаний, сетевых изданий; будете создавать и публиковать мультимедийный контент. Наши студенты активно участвуют в образовательных и культурно-просветительских проектах Института, развивают навыки публичного выступления, проектной деятельности, организации и продвижения различных мероприятий. 

С октября 2024 г. студенты профиля могут посещать факультативный курс «Медиалаборатория инновационной патриотической журналистики. Взрослые», ведут который представители Международной медиагруппы «Россия сегодня» – главного информационного агентства страны.

Производственную практику филологи-прикладники проходят в федеральных и московских медиаструктурах, пресс-службах различных организаций, коммуникационных и рекламных агентствах. Во время практики студенты знакомятся особенностями организации деятельности конкретного учреждения, приобретают практические навыки в определенном сегменте медиарынка и продвигающих коммуникаций.

Базы практики. В 2022-2024 гг. студенты профиля «Прикладная филология» успешно прошли практику в коммуникационном агентстве «Гуров и партнеры», интернет-изданиях Газета.ру и Мел.fm, в телекомпании «ТВ-Брикс», в международном информационно-просветительском проекте «Современный русский», в фонде «Тотальный диктант», на портале «Грамота.ру», в корректорском бюро «Ёлки-палки», в пресс-службе Института Пушкина и на портале «Образование на русском». В 2024-2025 учебном году у нас появилась новая база практики – онлайн-энциклопедия «Рувики».

Профиль «Прикладная филология» имеет еще одну уникальную базу практики – медиапроект «Говорим по-русски», совместный проект Института русского языка им. А.С. Пушкина и Института русского языка им. А.В. Виноградова РАН. Автор и руководитель проекта – кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН и по совместительству доцент нашего института Ольга Игоревна Северская.

Выпускники бакалавриата по профилю «Прикладная филология» работают в издательствах, печатных и интернет-СМИ, на радио- и телеканалах, в рекламных и коммуникационных агентствах, в пресс-службах и службах по связям с общественностью, в качестве помощников руководителей различных государственных, коммерческих и некоммерческих организаций. В качестве преимуществ наших выпускников работодатели отмечают грамотность, культурную эрудицию, разноплановые умения работы с текстом, развитые коммуникативные навыки.

Бакалавры-прикладники имеют возможность продолжить обучение в магистратуре Института, в том числе образовательной программе «Филологическое обеспечение СМИ».

Профиль «Прикладная филология» – это гармоничное сочетание прикладной и фундаментальной филологической подготовки, дающее возможность успешной самореализации в различных сегментах медиасферы.

Зав. кафедрой – кандидат филологических наук., доцент Арина Геннадьевна Жукова. Читает курсы «Стилистика», «Технологии редакторской работы с текстами массмедиа», «Деловое письмо».

«Выпускники программы «Прикладная филология» – филологический форпост в медиасреде. Работодатели ценят наших выпускников, потому что они не только имеют практические журналистские, копирайтерские, редакторские навыки, но и обладают глубокими знаниями языка, литературы и коммуникации, пониманием культурного контекста, критическим мышлением и – без чего совершенно нельзя обойтись в современном мире – умением учиться».

АНДРЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ ЩЕРБАКОВ к.филол.н., доцент, начальник Центра медиаисследований Института Пушкина доцент кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации, ведет курсы по культуре речи, рекламе, языковой политике и политической лингвистике.

«Рекламный текст сегодня – это языковая игра, невербалика, яркость и эстетичность. Это интересно наблюдать и анализировать. А создание таких текстов требует творческих способностей и знания инструментов воздействия на целевую аудиторию. Этому мы и учим».

ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ АННУШКИН, председатель Российской риторической ассоциации, руководитель «Школы русского слова», ведущий теле- и радиопрограмм, д.филол.н., профессор кафедры русской и межкультурной коммуникации

РАБОТОДАТЕЛИ, участвующие в реализации образовательной программы «Прикладная филология»

На программе «Прикладная филология» ведут занятия известные специалисты-практики из разных сфер медиа. Среди них:

ОЛЬГА ИГОРЕВНА СЕВЕРСКАЯ, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В.В.Виноградова, журналист, ведущая программы «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы». Читает дисциплины по журналистике, руководит производственной практикой.

«Изучение журналистики на филологическом факультете – это очень важно: глубокие знания русского языка и принципов коммуникации и риторики позволяют студентам лучше выражать свои мысли, в большей степени влиять на адресата, использовать все выразительные возможности языка. В журналистских курсах мы изучаем современные медиа, которые сегодня не существуют независимо друг от друга: телерадиокомпании имеют сайты в интернете и каналы на ютубе, где конкурируют с интернет-СМИ, блогерами и влогерами. Мы учимся создавать тексты различных жанров и для различных медиаканалов: заметки, статьи, интервью, опросы и многие другие. Многие студенты параллельно с обучением пробуют свои силы в медиа, в том числе час лучшие работы звучат в эфире – и это вполне профессиональные опыты начинающих журналистов».

ВАЛЕРИЙ ВЛАДИМИРОВИЧ МАЛЬЦЕВ, директор по маркетингу ООО Экспертная группа «Проекты управления репутацией». Ведет курсы, посвященные связям с общественностью, руководит производственной практикой.

«В курсе, посвященном связям с общественностью, вы познакомитесь с принципами организации и специфику работы коммуникационных и PR-подразделений в реальном секторе экономики, государственных структурах, общественно-политических организациях; овладеете методами и инструментами эффективных коммуникаций для повышения стоимости бизнесов и брендов. В числе наиболее эффективных коммуникаций – коммуникация языковая. И крепкая филологическая подготовка – залог успешной работы в структурах паблик рилейшнз. Более того, именно на стыке филологии и других гуманитарных наук зачастую появляются новые актуальные инструменты по управлению информационным полем».