А как у нас с новыми словами?
В «Российской газете» вышла статья о новых словах, которые стали появляться и распространяться в мире с огромной скоростью. Причем это необязательно слова английского происхождения.
Так, в своем очередном обновлении Оксфордский словарь зафиксировал более 20 корейских слов. Во французском языке также наблюдается взрывной рост новых слов и смыслов.
Быстрые перемены происходят и в русском языке. Об этом «РГ» рассказала заведующая лабораторией филологических исследований Института Пушкина Александра Ольховская.
По словам Александры Игоревны, отличительная особенность современного периода – очень быстрое освоение заимствований: «Иностранные слова сразу же начинают писаться кириллицей, произноситься по-русски, склоняться. Раньше для этого требовалось гораздо больше времени, сейчас же механизмы «конвертации» чужеродных слов срабатывают мгновенно. Что касается словарей, новые заимствования фиксируются прежде всего в словарях новых слов и значений. Институт лингвистических исследований каждый год выпускает словарики, в которых собраны языковые новшества. В другие словари новые заимствования тоже проникают».
Подробнее читайте на сайте «Российской газеты».