ХХХIII ПУШКИНСКИЕ ЧТЕНИЯ (16-17 ноября 2023)
Уважаемые коллеги!
Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина (Институт Пушкина) приглашает принять участие в Международной научно-практической конференции «ХХXIII Пушкинские чтения», которая состоится 16-17 ноября 2023 года.
Во время Пушкинских чтений предполагается работа по следующим направлениям:
- Художественный мир А.С. Пушкина.
- Пушкинcкий код в эпоху цифровых коммуникаций.
- Пушкинская традиция и феномен русской классики.
- Русский литературный язык от Пушкина до эпохи цифровизации.
- Творчество А.С. Пушкина в полилингвальном мире.
- Юбилеи Пушкина как историко-культурный феномен.
- Произведения А.С. Пушкина на занятиях РКИ.
Рабочий язык конференции – русский.
Конференция пройдет в очном и онлайн форматах.
Проезд и проживание иногородних участников за счет направляющей стороны.
Продолжительность пленарных докладов – 20 минут, секционных – 10 минут.
По итогам конференции планируется издание электронного сборника статей с включением в базу данных РИНЦ и присвоением ISBN.
Организационный взнос за участие в конференции – 1000 руб. – очные участники, 500 руб. – онлайн-участники. Студенты, аспиранты организационный взнос не оплачивают. Оплатить взнос можно по ссылке.
Желающим принять участие в работе конференции необходимо до 3 ноября 2023 г. зарегистрироваться по ссылке.
Статьи принимаются до 15 декабря 2023 г. по ссылке.
Требования к оформлению материалов – ниже.
Контакты организаторов
По научным вопросам:
Афанасьева Эльмира Маратовна, д-р филол. наук, гл. научный сотрудник, руководитель Пушкинских проектов Института Пушкина, elmira_afanaseva@mail.ru
По организационным вопросам:
Леонов Иван Сергеевич, д-р филол. наук, заместитель декана филологического факультета, mamif.list@rambler.ru
Дудакова Таисия Олеговна, специалист отдела координации научной деятельности, nauka@pushkin.institute
Адрес Института Пушкина: Россия, 117485, Москва ул. Академика Волгина, 6
Требования к оформлению статей
К публикации принимаются статьи объемом 6-8 страниц машинописного текста с учетом заголовка, основного текста и списка литературы.
Материалы предоставляются только в электронном виде.
Шрифт – Times New Roman, кегль – 14, междустрочный интервал – 1,5.
Поля документа: левое – 3 см, правое – 1,5 см, верхнее и нижнее – 2 см.
В тексте работы при цитировании или упоминании издания должны иметься отсылки к списку литературы. В отсылках указывается порядковый номер, под которым обозначено издание-источник в списке литературы. После цитаты дается отсылка к списку использованной литературы с обязательным указанием на страницу, на которой находится процитированный фрагмент текста. Пример: [2, с. 15].
В списке литературы в соответствии с ГОСТ Р 7.05-2008 «Библиографическая ссылка» указываются фамилии и инициалы авторов, названия работы, место издания, издательство, год издания, количество страниц.
Структура статьи
1. Сведения на русском языке:
1.1. Сведения об авторах (выравнивание по центру):
а) инициалы и фамилии всех авторов статьи;
б) должности, место работы (полное название организации) авторов, город, страна;
в) адрес электронной почты для каждого автора.
1.2. Название статьи прописными буквами (выравнивание по центру).
1.3. Аннотация (не более 5 строк).
1.4. Ключевые слова через точку с запятой.
1.5. Текст.
1.6. Слово «Литература», выравнивание по центру.
1.7. Список литературы в алфавитном порядке.
2. Сведения на английском языке:
2.1. Сведения об авторах (выравнивание по центру) – инициалы и фамилии всех авторов статьи.
2.2. Название статьи прописными буквами (выравнивание по центру).
2.3. Аннотация (не более 5 строк).
2.4. Ключевые слова через точку с запятой.
Пример оформления статьи
Н. Н. Иванов
д-р филол. наук,
проф. Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина,
Москва, Россия
НАЗВАНИЕ
Аннотация:
Ключевые слова:
Текст статьи. Цитата [1, с.15]. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи. Текст статьи.
Литература
- Афанасьева Э.М. Покойный Белкин и издатель А. П.: онтология имени в болдинском цикле А.С. Пушкина // Русский язык за рубежом. 2019. № 3. С. 10-16.
- Жильцов В. А. Компьютерное моделирование языковой среды в дистанционном обучении РКИ (уровни А2-В1): Дис. … канд.пед. наук. М., 2019. 181c.
- Пушкин А.С. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. 6 // URL: http://feb-web.ru/feb/pushkin/texts/push17/vol06/y062001-.htm?cmd=p
- Bennett M. A Developmental Approach to Training Intercultural Sensitivity // International Journal of Intercultural Relations. 1986. Vol. 10. № 2. 7. Howatt A.P.R., Widdowson H.G. A History of English Language Teaching. Oxford, 2004. 200 p.
N. N. Ivanov
REPORT TITLE
Abstract:
Key words: